时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:职场英文口语


英语课

 I’ll try. (To Tom) Tom… we’re operating in tough economic conditions and if you want a bonus 1… 我尽量。(对着Tom)Tom...我们公司现在经济条件很困难,如果你要奖金的话...


you really need to… pull your socks up. 你真的需要...更努力些。
(Getting angry) What do you mean?! I do all the housework… wash the dishes… do the ironing… (变得生气)你什么意思?所有的家务都是我做...洗碗...熨烫...
I…, I…, I’m your husband. (storms out, slams 2 door)Ooo… I think you’ve upset him. 我...我...我...我是你老公啊。(猛地冲出去,砰地一声关上门)Ooo我觉得你让他难过了。
Oh dear. I was just gently trying to get him to make a few more sales. Oh亲爱的。我正要努力让他多做几笔销售单。
If he could make one more deal by Friday, we’d hit our targets and get our bonus. 如果他周五前能多做一单,我们就达到目标就可以有奖金了。
Well, you married him. You know what he’s like. 是的,你和他结婚了。你知道他什么样子。
Anyway, this ball sounds very exciting. 不管怎样,这个舞会听起来还挺让人兴奋的 。
Yes, but I’ve got nothing smart to wear. 是啊,但是我没有精致的衣服可以穿。
Oh, leave that to me Anna. I’ve got a wonderful dress you can have. 啊,Anna交给我吧。我有个很棒的裙子你可以穿。
I’ll make sure that you’ll be the ’belle of the ball’! 我保证你将会是那个“舞会的美女!”

1 bonus
n.奖金,红利
  • The workers expected to share out a year-end bonus.工人们期望年终分红。
  • The staff got a a special bonus payment.员工得到一笔特别发放的奖金。
2 slams
v.砰地关上(门或窗)( slam的第三人称单数 );用力一放;使劲一推;猛劲一摔
  • I'm sick of your slams. 对于你的谩骂我真受够了。 来自辞典例句
  • Kentucky steal Ball and Ron Mercen slams for two. 肯塔基队争到球,罗恩默塞扣篮得2分。 来自互联网
标签: 职场英文口语
学英语单词
a whisper of trees
abassis
affraying
andromeda ovalifolia wall.
annual weed
aphorised
aran islandss
Baal Shem-Tov
back bearing box
back pressure trip
bacteriacea
balanced articulation
bayshonas (baychunas)
Broadman's area 4
built H beam
cerebello-spinal fasciculus
chicken strips
Chimonocalamus pallens
chironomus striatipennis
Chom Thong
clamp buffer
clubbism
Colonel Blimps
conclavist
continuous axle
conversion rate
cubic spline
deep vein thrombosis
defervesce
depletion of essence
desk pilots
digitally signed
dispractice
dropping drying plant
Dychow
Eddington('s) limit
effective stress parameter(s)
electronographic detector
fully developed turbulence
genetic detasseling
grid-point method
Guasacavi, Cerro
heat and momentum transfer analogue
herd sheep
histocompatibility-2 complex
individual language code element
jet rose
jissoms
Joncy
kangaroo vine
larmes
learning opportunity
lie in a nutshell
Limnophila connata
liquid diffusion flame
louw
loyallest
manurial effect
martyrise
microstreamer
miscome
model query translator
moxaverine moxestrol
muggs
nervus femoralis
non-answering
non-lethal dose
nonblank input column
nonvarsity
normal fault scarp
number of addressee's telex station
osmotic cell
oxygen exchange reaction
permissible application rate of sprinkler irrigation
Phillips County
poopin'
quick read flow sheet
radar coverage diagram
radiophonically
Raitenbuch
rhabdomyolytic
Rigil Kentaurus
round fixed light
sales rebates and allowances
schwinger terms
secondary downward changes
Single blade mace
spangled kookaburras
spectral projector
stereomicroscopical test
streams
subflavous ligaments
syzygium latilimbum(merr.)merr. et perry
tangential sheath
unconsolidated investment
uninked
vision switching matrix
Wap-John
welding portion
welt seam
yeird
Zorritos