时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   1. 两者都可表示“有病的”:作定语时通常用 sick;作表语时可用 ill(英) 或 sick (美)。如:


  a sick man 病人 be ill [sick] 生病
  注:在英国英语中,用作表语的 sick 可用来表示“呕吐的”或“恶心的”。如:
  She feels sick in buses. 她在公共汽车上觉得想呕。
  The long train ride made 1 me sick. 长时间搭乘火车使我想吐。
  因此若没有上下文, I was 2 sick yesterday. 这类句子可能有歧义(可能表示“我昨天病了”或“我昨天想吐”)。
  2. ill 表示“有病的”时,一般不用作定语,但当它表示“坏的(=bad)”、“有害的(= harmful)”等义时,却只能作定语,不能作表语。如:
  ill news 3 坏消息 ill luck 4 运气不好 ill health 5 身体不好
  3. sick 表示“有病的”,可用作表语或定语,但若表示“厌烦的”,则只用作表语,其后通常接介词 of。如:
  I’m sick of [= tired of] waiting around like this. 我厌烦像这样在一旁等着。
  Get out! I’m sick of the sight 6 of you. 滚出去,我一见到你就讨厌。
  4. 表示“病人”,通常用 the sick (相当于名词 ,具有复数意义),而不用 the ill。如:
  They have come to see the sick. 他们已来看望过病人。
  The sick were allowed 7 to pass free 8. 病人可以免费通过。
  5. 在下列短语中,两者一般不宜换用:
  sick pay 病假津贴 sick leave 病假
  speak ill of 说某人的坏话 think ill of 认为……不好

1 made
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
2 was
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
3 news
n.新闻,消息
  • No news is good news.没有消息就是好消息。
  • I like reading hot news.我喜欢读热点新闻。
4 luck
n.运气,幸运,吉祥之物;v.侥幸成功
  • I'll try my luck.我要碰碰运气。
  • Good luck! We'll keep our fingers crossed for you.祝你好运! 我们将为你祈祷。
5 health
n.健康;健康状况
  • Are you in good health?你的身体好吗?
  • I wish you good health and a long life.祝您健康长寿。
6 sight
n.景观,视力,眼界;vt.看见,观看;vi.瞄准
  • The young couple fell in love at first sight.这对年轻人一见钟情。
  • We have lost sight of him since he went abroad.在他出国以后,我们就失掉了联系。
7 allowed
adj.[计]容许的v.允许( allow的过去式和过去分词 );承认;酌增;接受
  • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。
  • After the show, we were allowed to go backstage to meet the cast. 表演结束之后,我们获准到后台和演员见面。
8 free
adj.自由的,免费的;v.使自由;adv.随意地
  • I don't have much free time.我没有多少空闲时间。
  • There really is no free lunch.天下果然没有免费的午餐。
标签: 英语词汇
学英语单词
a small potato
acrostichums
Allegheny
Andriamena
asymmetric pelvis
atk
Australian sea lion
back then
band conveyor
Biggs
bipennate
brazed flange
career mobility
cinnamon snail
class(D)process
co-prosperity sphere
compiler implementation system
compressed-air sprayer
cosmozoic theory
cotter hole
cylindroid helical-coil torsion spring
cynoglossus joyneri
diagnostic assays
dibromoquin
die construction
disprovals
dogs-tooth
draft evaders
Drawn Over Mandrel
drumstick
electronic pantogrpah
eruditenesses
Eshnunna Code
Ethylisobutyrate
film buff
fine grained pig iron
Foreign Agriculture
free evaluation of the evidence
fuel minisation problem
funnel drainage
genus ephestias
geometric geodesy
glutenin fiber
go off in a faint
graetz
grouting gallery
Heterocotylea
hind bow
hood latch
in the bargain
incoming feeder
interfacial polycondensation
intrahepatic cholestasis of pregnancy
kieselgel
Kochinda
krasnowolski
light-headedly
liquid oxygen loading controller
Lundstedt
magnetic-chuck
marnie
metamorphide
multispiral
munseyella japonica
once-only time
optical budget
Pedicularis resupinata L.
pellagramin
peripodal sac
prodynorphins
pseudoblastula
pyritoids
rasnake
rhyming couplet
Ricardo engine
ring-oven method
rivages
rotary control valve
runway-edge lights
sane policy
separate adjustment
series entry
silnylon
singular event
skamokawa
sociobehavioral
Stephen Crane
straight grate
talking it up
toning up
tranpiration
tree-root trust relationship
two-position controller with overlap
unsilty
vaginitis
vasoepididymostomy
virginianuss
weakly continuous
wide-body
xias
Zagun
Zendium