时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:新东方语音语调视频讲解


英语课
Part One 你听不懂的

As clean as a whistle 非常洁净,清白,空的,灵敏的

The police tried to find evidence related to his criminal behaviour but he was as clean as a whistle.

Mary rides on the horse and jumps over the barrier as clean as a whistle.

The feed pipe is as clean as whistle, so I'm afraid, if the oil is not getting through to the burner, the valve 1 must be faulty.

Carry coals to Newcastle 多此一举

You are carrying coals to Newcastle when talking about horoscope to us. We write them for the newspaper.

Telling the doctor how to cure a cold is carrying coals to Newcastle.

Giving her flowers is taking coals to Newcastle. Her garden is full of flowers.

Part Two 你说不出的

1. Move on; 剧中对白:(第五季第三集) Rachel:Anyway,they want to take us out Saturday night! What do you say? 瑞秋:他们想在星期六晚上约我们出去玩!你意下如何? Monica:Umm.Umm.I don't think so. 莫尼卡:嗯,我不想去。 Rachel:What?What are you talking about?! You-you're the one who's been telling me to get over Ross and move on.I'm moving 'n,and you're moving on with me.Come on,give me one good reason why you don't wanna go. 瑞秋:什么?你在说什么?!你告诉我要忘掉罗斯,继续自己的生活。现在我就在继续自己的生活。你要和我一起继续生活。给我个你不想去的理由。 2. Rain Check:Stuff 剧中对白:(第五季第四集) Ross:Yeah,I uh,totally forgot about that.You mind if I take a rain check? I'm waiting for a call from Emily. 罗斯:真的,我都忘了。我可以改天再去吗?我在等埃米莉的电话。 Rachel:Sure.I guess.Hey,I hear you don't have to go to London.Yay! 瑞秋:我想没问题。嘿,我听说你不想去伦敦。 Ross:It's not that easy,there's still a lot of relationship stuff. 罗斯:不是那么容易。这中间牵涉到两个人的关系。 Rachel:Like what? 瑞秋:什么关系? Ross:Just stuff.Y'know kinda what Emily wants. 罗斯:就是那些事,像埃米莉想要什么呀。


1 valve
n.阀,阀门,电子管
  • The exhaust valve on my car has burnt out.我汽车上的排气阀烧掉了。
  • The connecting rod may drive a valve stem directly.连杆可以直接带动阀门的把柄。
学英语单词
.kp
acmi
adjusted earned income
admissible prediction function
Aegypius monachus
ahuaca oil
Alpinia sichuanensis
anatomical location
anti-knocking
apilocator
aquo-system
arcasin
autopoesis
be saved by the bell
benesse
blaze the path
braced steel arch
bright comb
business-focused
call't
Canha, R.
chins
chromosome gap
conductimetric analysis
crankless press
cupuacu
daggering
deanship
droppy
endogastritis
eneida
fixed but adjustable exchange rate
flowline principle
frigore desert
fullwidth
Gardan Dīvāl
glyceridase
had like
hag ridden
happy Hanukkah
hot-driven rivet
ICEVs
interfile
iterative operation
John II Comnenus
Kelsey Head
kendama
ketonaemic
kleit
konode
Kołbiel
live life to the fullest
marine algae product
mesh router
metacones
minimum producible oil index
Musculus longissimus thoracis
nirvanic
noncoders
Norphyl
onkophyllite (oncophyllite)
outflew
paralogon
pay back method
permanent-press fabric
polysyllabic words
progagtion tank
propanoic acid anhydride
QOR
quick-wittednesses
remove windows components
RGR1p
ritual abuse
roll bonded clad
round brush cleaner
safe rules
slag ladle and carriage
smooth colony
sodium salicylate elixir
sphenomorphus indicus formosensis
sprout
staelens
station service transformer
Strengthen macro-control
suspension linkage
Swinburne Ice Shelf
tachistoscopes
taking your breath away
target structure
Testolin
thermodifusion
throttler
time constant of water passage
tsubakisaponin
twincolter
undern-tide
undrinkability
Uralean
villeda
windowledge
woven metal
Zhaoqing