美国对伊朗实施制裁
时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:VOA标准英语2018年(八月)
U.S. Sanctions Reimposed on Iran
As promised, President Donald Trump 1 has re-imposed a series of U.S. nuclear-related sanctions on Iran that had been lifted under the nuclear deal, known as the Joint 2 Comprehensive Plan of Action.
After the U.S. ceased its participation 3 in the deal in May and a wind-down period of 90 days ended, sanctions went into effect August 7 targeting, among other things, Iran's purchase or acquisition of U.S. bank notes; its automotive industry, and transactions related to Iran's currency, the rial.
All remaining U.S. nuclear-related sanctions, including those targeting Iran's energy sector 4 and transactions by foreign financial institutions with the Central Bank of Iran, will be re-imposed on November 5, 2018.
In a written statement President Trump said, “The United States is fully 5 committed to enforcing all of our sanctions, and we will work closely with nations conducting business with Iran to ensure complete compliance 6. Individuals or entities 7 that fail to wind down activities with Iran risk severe consequences.”
President Trump welcomed the decisions by many international firms to leave the Iranian market, and noted 8 that several countries have indicated they will end the imports of Iranian oil. “We urge all nations,” he said, “to take such steps to make clear that the Iranian regime faces a choice: either change its threatening, destabilizing behavior and reintegrate with the global economy, or continue down a path of economic isolation 9.”
U.S. officials have noted that the revenue Iran received because of sanctions relief under the nuclear deal was used to spread terrorism and instability from Syria, to Yemen, to Gaza and beyond, instead of being used to improve the lives of the Iranian people.
In his statement, President Trump emphasized that while the United States continues to apply maximum economic pressure on the Iranian regime so that it changes its destructive policies, he remains 10 “open to reaching a more comprehensive deal that addresses the full range of the regime's malign 11 activities, including its ballistic missile program and its support for terrorism.”
In addition, President Trump stressed continued support for the Iranian people “who are the rightful heirs to Iran's rich heritage and the real victims of the regime's policies. We look forward to the day,” he said, “when the people of Iran, and all people across the region, can prosper 12 together in safety and peace.”
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
- Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
- The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
- She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
- Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
- The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
- The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
- Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
- The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
- He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。