时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(二月)


英语课

人权峰会寻求美国的领导地位


This year's "Human Rights First" summit centered on the global refugee crisis, the spread of violent extremism, and the rise of authoritarianism-challenges which the organization believes the U.S. must play an essential role.


今年的“人权第一”峰会关注全球难民危机,暴力极端主义蔓延及威权主义问题的崛起,这个组织认为美国一定要发挥重要作用。


"At Human Rights First, we believe that American leadership continues to be essential in the global struggle for human rights. That's why we press our government to live up to its ideals in its foreign policy and here at home."


“在人权第一峰会,我们相信,美国的领导地位在全球的人权斗争中仍然必不可少。因此我们对政府施压履行外交及国内政策。”


Democratic Senator Ben Cardin, one of two U.S. congressman 1 in attendance, said the challenges in the fight for human rights are global "but not insurmountable."


出席本次会议两名美国国会议员其中之一的民主党参议员本?卡丹表示争取人权是全球所面临的问题但“不是不能克服的难关”。


"Our ideals are universal values and there's broad global support for these values. We will win this debate, and we will win by our actions. And I must tell you, I am optimistic."


“我们的理念是普遍价值而且得到了全球支持。我们会赢得这场辩论,我们将通过我们的行动赢得胜利。我必须告诉你,我很乐观。”


Winning the fight, Cardin added, will mean a safer world for future generations.


卡丹补充表示赢得这场战斗意味着为子孙后代创造一个更为安全的世界。


This year's summit was one of multiple events in Washington commemorating 2 the United Nations-sponsored Human Rights Day, observed every year on December 10.


今年的这场峰会是华盛顿纪念联合国所设立每年12月10日人权日多次会议中的其中之一。


 


It celebrates the U.N. General Assembly's 1948 adoption 3 of the Universal Declaration of Human Rights.


这一天是为了纪念1948年12月10日联合国大会通过《世界人权宣言》而设立。



1 Congressman
n.(美)国会议员
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
2 commemorating
v.纪念,庆祝( commemorate的现在分词 )
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements. 他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。 来自《简明英汉词典》
  • The post office issued a series commemorating famous American entertainers. 邮局发行了一个纪念美国著名演艺人员的系列邮票。 来自互联网
3 adoption
n.采用,采纳,通过;收养
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
学英语单词
Abiram
afferent lamellar arteriole
Afghan monetary unit
aforestated
agamemnons
air velocity pressure
audiotext
available national income
barbers
bargaining agent
bearing flaking
blood culture medium
bothast
brake output
cardiopulmonary resuscitations
catecholborane
cation leakage
centre-folds
chimney oven stack
chronic gastroenteritis
Comalapa
complex calcium lubricating grease
Copperas Cove
core allocation
crapulosity
crucial anastomosis
debye-scherrer photograph
defining division
diglucomethoxane
dimmy
disciplinate
edelsteins
Exclusion of Arrest and Detainment
extra-expiratory
family brands
film optical scanning device for input to computor
First Sea Lord
fusionary
HLDH
interatomically
intermediatus syphilis
Is that so?
isokinetic sample
jambees
kamphoefner
lamellibranchea trochophora
limebase grease
low-melting alloy
main program register
Majdūl
malayaite
Mariager
Megace
micro-fibre
mitered elbow
multivariate hypergeometric distribution
mystory
necrolysis
neo-Mendalism
nisur
non-skid device
nonabortive
nonmodern
obnunciate
peasant revolt
peptonoids
photothrombotic
phytosomes
picnic basket
polios
preclusively
preestablished limit
process interface module
runoff kinetic energy
scriven
Secretary of Commerce
seitler (nyzhnohirskyy)
set back scale
shear in rivet
slinging parry
sodiumacetic acid sodium salt
soft beta emitter
stickley
storage property
stringing equipment for live working
submachine-guns
sudewe
surveyor's quality certificate
swasivious
tamoxifen citrate
tank-infantry ratio
temporary operator
tens of thousands
trench belt
two-launcher site
United States Salvage Association
unprotected sex
Vltava River
Weber's glands
winterover
wyste
Zam metal