时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2018年(十一月)


英语课

This village currently hosts five families and many more are expected to join, but what sets this village apart from any other is that all the residents living here are women and children.


这个村庄现在有5户人家,以后还会有更多。但这个村庄的与众不同之处在于——住在这里的所有村民都是女性和孩子。


The idea was to build a village where women can live in a free way together, like in a communal 1 way, in a way like, very close to the nature, where women can build their own economy, where women can where women can organize their life, like in a, in a free and autonomous 2 way.


村庄成立的初衷是让女性可以自由地生活在一起,比如以公社的形式,一种贴近自然的形式。这样,女性就可以建立属于自己的经济,并阻止自己的生活,方式自由又自主。


Nojeen, a volunteer from Germany helps with this project.


Nojeen是德国的志愿者,他也在这个项目里帮了忙。


She says some of the women’s husbands were killed fighting the Islamic state, but she hopes that this village can give the widows and their families a new purpose to life.


她表示,一些女性的丈夫在与伊斯兰国(IS)作战时阵亡,但她希望这个村庄能让孤儿寡母有一个活下去的新目标。


Badria Darwish’s husband was killed in battle.


达尔维什的丈夫就在战争中阵亡了。


Not being able to financially-support her family, Darwish decided 3 to move to Jinwar.


达尔维什担不起家庭的重担,于是决定搬到Jinwar。


I came here, because I cannot financially-support my children.


我来这儿是因为我养不起自己的孩子。


Initially 4, I wasn’t sure about coming, but I was not able to take care of them.


一开始,我对于是否来这儿也游移不定,但我真地没能力照顾好孩子们。


I came to live here with my children because life is difficult. I cannot afford it.


后来,我跟孩子们一起搬到了这里,因为生活太艰难了,我负担不起。


I have 10 children and I don’t want to feel guilty for not providing for them.


我有10个孩子,我不想因为无法供养他们的生活而感到内疚。


Amira says she appreciates the opportunity to live in Jinwar with her family.


阿米拉表示,自己很高兴能有机会来到Jinwar跟家人一起生活。


My husband died. I have five children. We didn’t own a house, and my kids are young.


我丈夫去世了,我还有5个孩子。我们连个房子都没有,而孩子还都年纪尚小。


I have no one to work and support my children.


我们家没有人工作,养不起孩子。


We heard that they provide people with houses here. We asked for a house and said we want to move to here.


后来,我们听说这里可以提供住处。我们就申请了一个房子,并表示我们愿意搬到这里来。


The project is funded and organized by three local organizations, which plan to build schools, clinics and even a hospital in Jinwar.


这个项目是由当地的几家组织出资并组织的,项目的计划是在Jinwar建造几所学校、诊所甚至医院。


The project’s concept is to provide employment opportunities for the women living here.


该项目的理念是为生活在这里的女性提供就业机会。


Organizers say if the experiment of creating a village for women is successful, there would be more villages like Jinwar in northern Syria.


组织方表示,如果为女性打造村庄的实验成功,叙利亚北部就会有更多像Jinwar一样的村庄。



1 communal
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。
2 autonomous
adj.自治的;独立的
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 initially
adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
学英语单词
abjoule
aescine
airs cryogenic aerosol processor
ala of central lobule
amangkurat
ambulator
anomala loi
arietate
auger electron emission
becking
bendalloy
blunders into
bullbeggar
chain data address
CIE-C
committed effective dose equivalent
critical layer
cross colour
cylindrical chart
debit system
diffusion theory approximation
dunno.
end control
excelsior wrapper
falkow
flat tin
flower-piece
geake
Gemmatimonadetes
GM_nouns-and-prepositions
gymnosperm
hemalyke
heteroheptamers
hitchment
hoyt
indecent assault
intrasite communications
joachann
know how many beans make five
Koninckophyllum
kordell
La Trobe R.
Lauesymmetry
liquid mirror telescope
Lynenol
Marburg hemorrhagic fever
martyrs
masking tape
mating rate of virgin female meths
MCL level
meerbeke
mesodermic
minsk mazowiecki
mitochondrional
monargentic
Montreal River
municipally-owned
n.t.
operating hazard analysis
organorubidium
overall external dimension
paper wasp
pcoes
PCSA
pectinid
Pelham, Henry
physically impaired
picture demodulator
polianthes tuberosas
polycotyleden
pubococcygeal
quashed
radial-thrust force
reception facilities
recyclists
resource data subsystem
robert capa
sadi carnots
septate fiber tracheid
single-bed converter
soap bubble
Southeyville
spermatio-
spinal vein
sporidesmium magnibrachypus
squatting speed
St-Antonin
state contables
strainer vines
straw pick-up loader
subheads
suppressed output
surface-grinding
tatoin
time-line
transfer survey inmining district
troostites
V. I.
ventora
water line corrosion
Who are you wating for
X-address