时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:影视英文歌曲


英语课

Spirit of my silence I can hear you

在寂静之中我能听到你的声音



But I'm afraid to be near you

但是我害怕向你靠近



And I don't know where to begin

我不知道从何开始



And I don't know where to begin

我不知道从何开始



Somewhere in the desert there's a forest

沙漠中的某处有片森林



And an acre before us

还有我们前面的一片土地



But I don't know where to begin

我不知道从何开始



But I don't know where to begin

我不知道从何开始



Again I lost my strength completely

我又一次完全失去了力量



Oh, be near me, tired old mare 1

噢,靠近我,疲惫的老母马



With the wind in your hair

风吹过你的头发



Amethyst 2 and flowers on the table

桌上放着紫水晶和鲜花



Is it real or a fable 3

那是真的,还是只是寓言故事?



Well, I suppose a friend is a friend

我想朋友就是朋友



And we all know how this will end

我们只想着这会如何结束



Chimney swift that finds me be my keeper

找到我的北美洲燕子是我的看守



Silhouette of the cedar

雪松的剪影



What is that song you sing for the dead

你为死者唱的是什么歌



What is that song you sing for the dead

你为死者唱的是什么歌



I see the signal searchlight strike me

我看到信号探照灯扫过我



In the window of my room

透过我房间的窗户



Well, I got nothing to prove

我无法证明



Well, I got nothing to prove

我无法证明



I forgive you, mother, I can hear you

我原谅你,母亲,我能听到你的声音



And I long to be near you

我渴望靠近你



But every road leads to an end

但是每条路都通向终结



Yes, every road leads to an end

是的,每条路都通向终结



Your apparition passes through me

你的幻影与我擦肩而过



In the willows and five red hens

在杨柳树和五只红母鸡旁



You'll never see us again

你再也不会见到我们了



You'll never see us again

你再也不会见到我们了

 



1 mare
n.母马,母驴
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
2 amethyst
n.紫水晶
  • She pinned a large amethyst brooch to her lapel.她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
  • The exquisite flowers come alive in shades of amethyst.那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
3 fable
n.寓言;童话;神话
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
学英语单词
acceptance of offer
American white-wood
arborescent termination
Archaeoglobales
ash ball
Banassac
bipennated
central forecasting offfice
chip-breaker
chrysoprasus
cleaned-up
club cheese
Communication/modem server
compensatories
connecta
Copiapo
corresponding epipolar line
coverage electrode
cowanyoung
crime of corruption
crinogenic
degaussing girdle
diacetymorphine
Diflugossa
discombobulated
double theodolite
DP (data processing)
dress sb down
drill seeding
dtpas
earth and underground working timber
economics of exploitation
electrochemistry
electropneumatotherapy
equitable assets
extensible pencil
facio
flatly refuse
floccosa
gamma escape
glauca
go to the beach
hard bottom
hermin
hodges-lehmann estimator
hypodermic impregnation
ice yachts
insecurely
James Abbott McNeill Whistler
jonus
lag of the tide
Langadhas
LAPADA
meet commitment
mis-speak
missiologist
musculi vocalis
neofen
new productive capacity
nonadecane dicarboxylic acid
normal-output
nozzle reinforcement
nutrient concentration in fertilizer
observed failure rate
ophthalmoeikonometer
output block feedback
ovate leaf
paragrammatical
part-company
phasic development
phloem treatment
pitch-chain
plain pipet
position voltage control
positive displacement supercharger
pseudocercospora acaciae-confusae
quadrature phase splitting circuit
quasi-elliptic
Radio-Xenon(133Xe)Injection
Saivas
sherardizing medium
shredding of emulsion
sloping desk control panel
spesutie i. (spes utie i.)
sportings
stagnation of qi and blood stasis
standard index plate
stay put
summary below data
tamarizs
tank venting
thiamine bromide
toradols
tuberculosis of ciliary body
tunable cavity
untreasured
upflow tube
upstream slope-protection
vampirized
weight-operated grip
wild winterpea
winstons