时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   热情是一种对人,事,物和信仰的强烈情感。当一个人在充满热情的时候,几乎会调动体内所有的能量。今天我们来听听著名音乐家,马友友对于热情的描述。他对于音乐的热情,可以说已经达到了痴迷的地步。马友友出生于音乐世家:父亲是音乐教育家,母亲是歌唱家。4岁时,父亲把他领到了大提琴面前,把巴赫的乐谱交给他。马友友对音乐的痴迷让人吃惊:两年时间,他练琴的地板上居然被压出了一片坑凹。


  New Words:
  passion n. 激情;热情;酷爱;
  unleash 1 vt.解除…的束缚
  take risk 承担风险;冒…风险
  Passion is one great force that unleashes 2 creativity, because if you're passionate 3 about something, then you're more willing to take risks.—Yo-Yo Ma
  「激情是一种释放创造力的巨大力量,因为如果你对某件事充满激情,那么你更愿意冒险。」
  ——马友友
  作者简介:
  马友友,1955年10月7日出生于法国巴黎,大提琴演奏者,毕业于哈佛大学、茱莉亚音乐学院。
  1959年,由父亲启蒙学习大提琴,并和家人迁居纽约。1962年,参加了为筹建华盛顿文化中心举行的巡回义演音乐会,美国总统肯尼迪夫妇出席晚会。1971年,16岁的马友友在纽约卡内基音乐厅举行独奏音乐会。1976年,他从哈佛大学毕业,取得人类学学位。1985年,首次获得格莱美奖最佳乐器独奏奖(无交响乐团)。1991年,哈佛大学授予他荣誉博士学位 。1998年,《马友友的巴赫灵感》问世。1999年,与巴伦波因合作,和中东音乐家们组成的“中东青年管弦乐团”一起在德国威玛演出,同年获得顾尔德奖。
  2006年,时任联合国秘书长的安南任命马友友为联合国和平使者,同年获得唐大卫奖。2011年,美国总统奥巴马在白宫举行了授勋仪式,为马友友等颁发了代表美国平民最高荣誉的总统自由勋章。2017年2月13日,在美国洛杉矶第18次获得第59届格莱美奖“最佳世界音乐专辑”奖。
  句意解析:
  充满热情的人生,会让你经历精彩绚丽的人生。

1 unleash
vt.发泄,发出;解带子放开
  • They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
  • Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
2 unleashes
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的第三人称单数 )
  • These findings qualify the common view that economic growth unleashes myriad discontents. 这些发现,纠正了一个普遍观点,即经济发展使人们尽情宣泄不满。 来自互联网
  • This caster unleashes a storm of electric discharge on the enemy. 法师向敌人释放出一片电火花的风暴。 来自互联网
3 passionate
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
标签: 早餐英语
学英语单词
action object
assimilatory cell
Atkinson, (Justin)Brooks
atriopeptide
audit administrative working paper
bathymetric, bathymetrical
become accustomed to
berrymen
boilable film bag
bottom boil
Bravais-Jackson epilepsy
canadian provinces
capsizing moment engine
carcinoma of thyroid
Chinese character dot matrix
chloracrylic acide
chromometry
clarke tax
clear a ship
collagenic fiber
crench
cubbing
cuprase
current-voltage convertor
customs bonded manufacturing plant
dependencia
differential pressure ratio
digital to image conversion
drawworks depth rating
Falmignoul
favourable
forehent
FRC
free-diving buoy
full thickness corneal graft
gallium
gasket
general permit
give sb the benefit of the doubt
gone off the deep end
Gualeguay
half-acrest
have a whack at
home-beat
hurckle
hutzpah
impressiones suprarenalis
international monetary funds
iodival
judgments of dismissal
khalkis
Khāchrod
Kirgizia
laniate
linnekin
magnetic crotchet
maneuvering handwheel
momtrepreneurs
Nassau Shores
non-conformance report
operation of stripping system
perezoso
perichondritides
photograph interpretation
piggledies
pilot-balloon observation
plopped
Plover Cove Reservoir
pseudo random
push/pull microphone
Qingluo Yin
quantitative traits
quoque
reactance grounded
reversal current chronopotentiometry
roasted ore
rothleys
Salafi movement
schirrhuses
Simm's
solar type
sounds off
spotted pardalotes
sprawling
stalk shredder
stenches
stultified
tagine
temperature jump coefficient
tholemodeness
Tomaschek
transmission path termination
Ugonoba
undersupply
velocity pick up
vibrioception
water geochemistry
wel-
whgoes
wiping cloth
work flow
X-ray absorption analysis