时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:小学英语深圳双语版六年级


英语课
[00:04.95]1 我们的天气
[00:09.90]A  Talk about the weather in Hong Kong.
[00:14.98]说一下香港的天气
[00:20.06]THE WEATHER IN HONG KONG
[00:23.44]香港的天气
[00:26.83]January
[00:29.20]一月
[00:31.58]April
[00:33.85]四月
[00:36.13]July
[00:38.35]七月
[00:40.57]November
[00:42.84]十一月
[00:45.11]hot
[00:46.94]热
[00:48.77]cold
[00:50.99]冷
[00:53.21]warm
[00:55.33]暖
[00:57.44]cool
[00:59.47]凉
[01:01.49]dry
[01:03.11]干燥
[01:04.73]wet
[01:06.85]湿
[01:08.96]sunny
[01:11.03]阳光充足
[01:13.09]cloudy
[01:15.47]阴沉
[01:17.84]windy
[01:20.22]刮风
[01:22.60]foggy
[01:24.87]多雾
[01:27.14]stormy
[01:30.07]暴风雨
[01:33.00]humid
[01:35.28]潮湿的
[01:37.57]In January it is cold and dry.
[01:42.05]一月又冷又干燥。
[01:46.53]In July it is sunny or stormy.
[01:52.30]七月阳光普照或有暴风雨。
[01:58.07]B  Every afternoon Charlie and Cherry watch the weather report after school.
[02:02.70]每一个下午下课后Charlie和Cherry都会收看天气预报。
[02:07.32]Act the children.
[02:15.71]扮演小朋友们。
[02:24.09]1 Today it's hot.
[02:28.96]今天很热。
[02:33.84]Tomorrow it'll be hotter.
[02:36.47]明天会更热。
[02:39.11]2 Today it's wet.
[02:43.74]2 今天下雨。
[02:48.36]Tomorrow it'll be drier.
[02:51.44]明天天晴。
[02:54.52]3 Today it's humid.
[02:59.20]3 今天很潮湿。
[03:03.88]Tomorrow it'll be more humid.
[03:07.76]明天更潮湿。
[03:11.63]4 Today it's humid.
[03:16.81]4 今天很潮湿。
[03:21.98]Tomorrow it'll be less humid.
[03:28.95]明天没有那么潮湿了。
[03:35.93]C The children are visiting the Hong Kong Observatory 1.Act the officer.
[03:44.86]C/小朋友们在参观香港天文台。扮演那里的主人。
[03:53.80]This is our records department.
[03:58.28]这是我们的记录部门。
[04:02.76]We keep weather records for every year.
[04:07.43]我们保存每一年的天气预报记录。
[04:12.11]Here are our records for last year.
[04:16.03]这是我们上一年的记录。
[04:19.94]July was the hottest month of the year.
[04:24.46]七月是一年内最热的一个月。
[04:28.98]February was the driest month of the year.
[04:34.16]二月是一年内最干燥的一个月。
[04:39.33]March was the most humid month of the year.
[04:44.20]三月是一年内最潮湿的一个月。
[04:49.07]Talk about the coldest,wettest and least humid months of the year.
[04:56.70]说一下一年内最冷,最潮湿和的月份。
[05:04.33]D  Listen to this poem.Then read it aloud to your friend.
[05:12.11]D/听这首诗,然后朗读给你的朋友听。
[05:19.90]Hong Kong Calendar by Mike Murphy
[05:26.27]January begins the year,But very soon New Year is here.
[05:35.02]In February each girl and boyIs heard to say,'Kung Hei Fat Choy.'
[05:44.69]In March the Christians 2 sing and pray.To celebrate their Easter Day.
[05:54.56]We must in April graves 3 upkeep,
[06:00.12]Flowers plant and headstones sweep.
[06:05.37]May may bring the first typhoon 4,With terrifying 5 fear and doom 6.
[06:14.20]On dragon boats in joyful 7 June.
[06:18.46]They bang 8 the drums for wet Wat Yuen.
[06:24.24]Then as the warmer days float by,We start to melt 9 in hot July.
[06:33.59]And seek the shade in many ways,
[06:38.65]As August brings the hotter days.
[06:43.62]September sees the lanterns' light, As high above,the moon shines bright.
[06:52.16]October comes and Halloween,When ghosts and goblins may be seen.
[07:00.31]November comes.The year is old.
[07:05.35]The nights are long and we get cold.
[07:10.50]Then in December,days of cheer Bring to an end another year.
[07:19.77]Which is your favourite month?
[07:22.40]你最喜欢哪个月份?
[07:25.02]What is the weather like?
[07:27.09]它是什么样的天气?
[07:29.15]Why do you like it?
[07:34.62]你为什么喜欢它?
[07:40.09]E  Answer the questions about the poem.Give short answer.
[07:47.27]E/回答关于这首诗的问题。并作简短回答。
[07:54.44]1 What do people say at Chinese New Year?
[08:00.82]1 新年到来,人们会说 什么?
[08:07.21]2 What do Christians do at Easter?
[08:13.24]基督徒在复活节会做什么?
[08:19.28]3 What is the earliest month in which we may have a typhoon?
[08:25.85]3 最早出现的台风的是在哪个月份?
[08:32.42]4 What noise do we make on a drum?
[08:38.44]4 我们打鼓会发出什么 样的噪音?
[08:44.46]5 Find a word that tells us how hot we feel in July.
[08:52.18]5 找出能告诉我们七月有多热的词。
[08:59.90]6 What do we look for in hot weather?
[09:06.04]6 在炎热的天气里, 我们最期待什么?
[09:12.18]7 What may we see at Halloween?
[09:17.54]7 在万圣节我们可以看到什么?
[09:22.91]8 How does the poet describe the days around Christmas?
[09:30.38]8 诗人如何描述万圣节的前后的日子?
[09:37.85]SK  Read this conversation with your friend.
[09:44.14]SK/跟你的朋友一起读这对话。
[09:50.42]A:What will the weather be like tomorrow?
[09:53.85]A:明天的天气会是什么样的呢?
[09:57.29]B:It'll be humid and foggy.
[10:00.16]B:那是既潮湿又多雾的。
[10:03.04]A:Can you say that again,please?  Pardon?
[10:06.82]A:你可以再说一次吗?
[10:10.61]B:Humid and foggy.
[10:13.73]B:潮湿和多雾。
[10:16.86]Take turns to ask and answer questions with your friend.
[10:20.09]跟你的朋友轮流问和回答问题。
[10:23.33]Ask your friend to repeat his/her answers if you do not hear them.
[10:31.90]如果你没有听清,可以要求重复一次。
[10:40.47]What was the weather like yesterday?
[10:44.70]昨天的天气是什么样的?
[10:48.93]What the weather like today?
[10:52.21]今天的天气是什么样的?
[10:55.49]What's the weather like in autumn?
[10:59.58]秋天的天气是什么样的?
[11:03.67]F/Every day the weather announcer 10 tells us what the weather is like today
[11:07.99]每天天气预报的播音员都会告诉我们
[11:12.31]and what it will be like tomorrow.Act the weather announcer.
[11:23.05]今天和明天的天气是什么样的.扮演播音员
[11:33.79]1 Today it's hot and sunny.
[11:39.47]1 今天的太阳很充足,天气很热。
[11:45.15]It's the hottest day this year.
[11:48.53]这是今年最热的一天。
[11:51.92]Tomorrow it'll be cooler.
[11:55.14]明天会比较凉爽的。
[11:58.37]It'll be cloudy and humid.
[12:03.74]会多云和潮湿.


1 observatory
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
2 Christians
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
3 graves
n.(法国)格拉芙葡萄酒;坟墓( grave的名词复数 );死亡;钝重音符;沉音符v.坟墓( grave的第三人称单数 );死亡;钝重音符;沉音符
  • He went to visit the graves of his forefathers. 他去拜谒他祖先的墓地。 来自《简明英汉词典》
  • They were eating themselves into their graves. 他们吃喝过度,在自找死路。 来自《简明英汉词典》
4 typhoon
n.台风
  • A typhoon is now approaching Hong Kong.台风现正逼近香港。
  • The typhoon hit the coastal areas.台风侵袭沿海地区。
5 terrifying
adj.可怕的;极大的v.使恐怖,使惊吓;恐吓(terrify的现在分词)
  • This movie is by turn (= alternately) terrifying and very funny. 这部电影一会儿令人毛骨悚然,一会儿滑稽可笑。 来自《简明英汉词典》
  • The most terrifying aspect of nuclear bombing is radiation. 核轰炸最可怕的方面是核辐射。 来自《简明英汉词典》
6 doom
n.厄运,劫数;v.注定,命定
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
7 joyful
adj.欢乐的,令人欢欣的
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
8 bang
n.巨响,猛击;vi.砰砰作响;vt.砰地敲,猛击
  • Pack it up, you kids;or I'll bang your heads together!住手,你们这些小孩,再弄就揍你们!
  • She fell and got a nasty bang on the knee.她摔倒了,膝盖猛撞在地上。
9 melt
v.(使)融化,(使)熔化,使软化,使感动
  • If you warm ice,it will melt into water.如果你给冰加热它会融化成水。
  • It is easy to melt ice.融化冰很容易。
10 announcer
n.宣布者;电(视)台播音员,报幕员
  • The radio announcer said it was nine o'clock.电台播音员报时9点整。
  • The announcer tells the listeners what programme comes next.广播员告诉听众下一个是什么节目。
学英语单词
-rific
Abel tests
All 's well that ends well.
androgynises
anti-independence
association for computing machinery (acm)
atteveld
ball hockey
Bas-en-Basset
Berl saddles
bromatological
burkaed
call someone's bluff
capital-in-excess account
Carex peiktusani
center upset
cerium materials/devices
charlesite
cloisters
congestion window
constancies
crenimugil crenilabi
cum towel
david turner
decorrelations
DIFI
direct cycle access storage device (dasd)
discrete-time convolution property
document storage status
dysosma veitchii (hemsl. et wils. fu)
easy on the trigger
easy-to-grasp
ecological engineering
epicanthal fold
esophagectomies
eulogious
expenditure for procurement
fire hole ring
Formosa B.
Gave d'Oloron
high speed ball mill
inferior tarsal muscle
interlock control
knife file
Kogushi
latching logic
left ventriculo-aortic conduit
limit of integration
locking pushbutton
long-stem nozzle
lpci open signal
Macdowel's frenum
main scheduling routine
make your presence felt
masson disk
matching magnet
mergers-and-acquisitions
metatracheal wide type
methylglutaconyl
Mixed Mode CD
mobiliary art
monoclines
multiple storage
multiple utility
nanotexturing
neural anesthesia
oath-rite
odman
pearlins
pedatilobed
petewilliamsite
Phenazodine
pipeline conveyor
polyanionic surfactant
potassium methyl sulfate
preserved meat
primary marketing
propylmercuric bromide
punch-tape code
pusher bar
quasi-factorical design
rabbinish
rack up
RAID4
ranking form
remote control rack
resonant vibrator
Rikuzentakata
running latte
secondary peduncle
shear-plate nozzle
struma colloides cystica
suburbans
table napkin
Tensift, Oued
Tismana
transportin
unit start-up and commissioning
unshadowable
upganger
vacuum packer
vehicle currency