时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:广州版金太阳小学英语六年级下


英语课

MODULE 1 2 DIARIES\n

[au:]模块2 日记

[00:03.90]UNIT 5 Saving 2 the Broken Tree\n

[au:]第5单元 拯救被撞坏的树

[00:08.57]Text\n

[au:]课文

[00:09.91]This is a page from Janet's diary.\n

[au:]以下是珍妮特日记中的一页。

[00:13.84]Look, listen and retell the diary.\n

[au:]看、听然后复述这一日记。

[00:18.11]Sunday, February 11th\n

[au:]星期天,2月11日

[00:21.88]Windy\n

[au:]有风

[00:23.19]Last year we planted a tree seed in a pot.\n

[au:]去年我们在罐里种了一颗树种子。

[00:27.18]We watered it every day.\n

[au:]我们每天给它浇水。

[00:29.60]The young tree grew well.\n

[au:]小树长得很好。

[00:31.94]Then we planted it by the road in front of our \ngarden.\n

[au:]然后我们把它种在花园前面的路旁。

[00:36.01]Last night a car crashed into the tree.\n

[au:]昨晚有辆汽车撞到树上。

[00:39.94]It was broken.\n

[au:]小树被撞坏了。

[00:41.49]I was sad when I saw that.\n

[au:]我看到那个情景很伤心。

[00:43.87]"What shall we do?\n

[au:]“我们要怎么办?

[00:45.10]Shall we cut down the tree?" asked Ben.\n

[au:]我们把树砍下来吗?”本问道。

[00:48.44]"Oh no," I said.\n

[au:]“噢不,”我说。

[00:50.88]"Let's try to save it.\n

[au:]“我们试着救它吧。

[00:52.90]Let's move it into our garden."\n

[au:]我们把它移到花园里面去。”

[00:55.36]Then I dug 3 a hole in my garden and Ben dug the tree out.\n

[au:]接着我在花园里挖了个洞,本把小树挖了出来。

[01:00.23]We put it into the hole and filled the hole with earth.\n

[au:]我们把小树放进洞里再盖上土。

[01:04.54]Then we watered the tree.\n

[au:]然后我们给小树浇水。

[01:07.16]I hope the tree will grow well again.\n

[au:]我希望小树可以再次长得好。

 



1 module
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
2 saving
n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款
  • Energy saving is term strategic policy of our country.节约能源是我国长期的战略国策。
  • Old-fashioned housewives were usually very saving.旧时的家庭主妇通常都很节俭。
3 dug
n.动物的乳房[乳头]v.挖,掘( dig的过去式和过去分词 );(如用铲、锨或推土机等)挖掘;挖得;寻找
  • He dug a deep hole in the garden. 他在花园里挖了个深坑。
  • We dug a deep pit in the yard. 我们在院子中挖了个深洞。
标签:
学英语单词
active dipole
agenda-building process
ammonium carnallite
audio-frequency ampliator
augmentation of heat transfer
autogeosynclines
belatedly placed subscriptions
between-the-means variation
bionomist
blurbists
Bononcini, Giovanni Maria
card-oriented language
China paper
chinese magnolias
chromatographically pure
chromium(iii) selenide
collembolans
committee on credentials
consolidated quick shear value
cuckoldress
cypraea teres
Czecholand
Darling Buds
degrande
dimethylmyoinositol
dirt eating
double-breasted jackets
Egernsund
ej
engine tractive force
ermanns
exoantigen
fast reactors
feods
first-class mail
follower-ring valve
forest ecology
fresnillos
Ganokoro
get through to sb
glucosylcerebrosidosis
glysantine
halts
hayts
Hibernicise
hoe bucket
indigestion
induction variable expression analysis
information processing flowchart symbols
inventive
isoventiloquinone
just like mother used to make
kohms
Lahontan R.
laishevo (laishev)
low-explosive forming
Machins
Magnedat
manhour
melles
mihok
miniature electromagnetic cluth
mutilaters
myerson
natural lead
navigation lights indicator
night work allowance
oneirogen
oven method
Panacur
passings-off
passive sources
piled-up retort
priviously
prothecia
PTDINS
purgative gas
pusztai
quick development
recaulk
reference radiation field
reject of freight claims
rough cleaner
rough-grind
round trips
rut-
salpingo-ovariotomy
sameroff
self-contained airstairs
semitransparent photocathode
sherzai
single pylon cable stayed bridge
spray bonding
surface feeder
terminal address card
tertiary roots
tritus
tubus digestorius
upslur
Vilcanota, Cord.de
volcanic emanations
zholy