时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

[00:02.05]问路

[00:04.10]To the zoo

[00:05.68]到动物园

[00:07.26]A: Excuse me, sir. I’m trying to find my way to the zoo.

[00:10.45]A:打扰一下,先生。请问去动物园怎么走?

[00:13.64]B: Yes. Are you taking a taxi or public transportation?

[00:16.46]B:你想坐计程车还是搭公车?

[00:19.28]A: Today I want to go there by bus.

[00:21.55]A:我今天想坐公车去。

[00:23.82]B: That’s good. First of all, you are on the wrong street.

[00:26.61]B:那好。不过你走错路了,

[00:29.39]You have to walk more than two blocks to Roosevelt Road

[00:32.12]你必须走过超过两个街区到罗斯福路,

[00:34.85]where you’ll catch Bus No. 236. Get off at the terminal 1.

[00:37.88]然后搭236路公车,在终点站下车。

[00:40.91]A: Thanks a lot.  B: Not at all.

[00:42.88]A:太谢谢你了。B:不客气。

[00:44.85]To the museum

[00:46.43]到博物馆

[00:48.01]Larry: Excuse me. I’m trying to find the museum.

[00:50.69]拉 里:对不起,我在找博物馆。

[00:53.37]How do I get there?

[00:54.95]请问要怎么走?

[00:56.53]Justin: Go straight down Fifth to Washington Park.turn right at the bank.

[01:00.16]贾斯丁:沿着第五街走到华盛顿公园,在银行右转.

[01:03.79]Larry: Thanks.  Justin: No, no! Wait!

[01:05.92]拉 里:谢谢! 贾斯丁:不对,不对!等等!

[01:08.05]Don’t do that!I just remembered. That’s a one-way street.

[01:11.13]不要那样走!我刚刚想起来,那是条单行道,

[01:14.21]You can’t turn right there.

[01:16.04]你不能在那里右转。

[01:17.87]Larry: Excuse me?

[01:19.40]拉 里:可以再说一次吗?

[01:20.93]Justin: OK, first, go straight down Fifth to 23rd Street,

[01:24.41]贾斯丁:好的,首先沿着第五街到第二十三街,

[01:27.90]where Broadway crosses Fifth. Then go one block to the traffic light.

[01:31.59]也就是百老汇街与第五街交会的地方;然后穿过一个街区到红绿灯的地方。

[01:35.27]Don’t take the first right. Take the second left, onto Broadway.

[01:38.55]不要在第一条街右转。要在第二条街左转,开进百老汇街。

[01:41.83]Larry: I’m sorry, I don’t understand.

[01:43.81]拉 里:抱歉,我听不懂。

[01:45.80]Justin: Here’s Fifth Street. Here’s Broadway.

[01:48.16]贾斯丁:这里是第五街,这里是百老汇街。

[01:50.52]The museum is at Prince and Broadway.

[01:52.89]博物馆在王子街与百老汇街的交会处。

[01:55.25]Expressions Used When Asking the Way

[01:57.67]问路用语

[02:00.08]1. Can I travel to the Grand Hotel by this bus?

[02:03.17] 这辆公车到圆山饭店吗?

[02:06.25]2. Does this bus go to Green Lake?

[02:09.03] 这辆公车到碧潭吗?

[02:11.81]3. Excuse me, but could you tell me the way to the Taipei Zoo?

[02:15.44] 请问去台北动物园怎么走?

[02:19.08]4. How far is it to the post office?

[02:22.01] 这里离邮局多远?

[02:24.95]5. How long will it take me to get there?

[02:28.04] 我到那里要多久?

[02:31.12]6. Which direction is it to the hospital?

[02:34.06] 请问去医院应该往哪个方向?

[02:37.00]7. Would you kindly 2 tell me where the post office is?

[02:39.97] 可不可以告诉我邮局在哪里?

[02:42.95]Expressions Used When Directing the Way

[02:45.47]指路用语

[02:47.99]1. Cross the street and you will find the school.

[02:50.81] 穿过马路,你就会看到那所学校了。

[02:53.64]2.Go back down this street for about three minutes

[02:56.67]你沿着这条路往回走大约三分钟,

[02:59.70]and you'll find yourself at the park.

[03:01.83]就可以找到公园。

[03:03.95]3. Go that way for three blocks, then turn right.

[03:07.34] 往那里走经过三条街,然后向右转。

[03:10.72]4. Keep going until you come to an end.

[03:13.66] 一直走到路的尽头。

[03:16.60]5. I’m going that way. I’ll show you.

[03:19.58] 我正好要去那里,我带你去。

[03:22.55]6.Turn left at the first corner,and it's the second building on your left.

[03:26.52]在第一个街角左转,左边第二幢大楼就是了.


 



1 terminal
n.终端机,终点,末端;adj.终点的,按期的,致死的
  • The car has reached its terminal speed and can run faster no longer.这辆车的速度已达到了极限,不能再跑更快了。
  • There's a taxi stand outside the terminal.在终点站的外面有出租车。
2 kindly
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
学英语单词
acclamator
ad campaigns
affective ambivalence
air tyre
air-balloon
allocated variable
altitude pressure
amalda borshengi
amebic gangrene
analog type
anisotropic astigmatism
anti-clericalisms
anticlogging
Bacterium septicaemiae hemorrhagicae
bezu
bisected circle
blondins
camptosorus sibiricus rupr.
chick flicks
computers aid design of heat exchananger
confusedly
contact sheet
continental bridge hypothesis
corkscrew stair
digital still image
diphysite
direct duplication
disincarnating
embolising
excuse yourself
fade in-out
fast ion conducting materials
Fenolsolfonftaleina
fibrin degradation product
fix-up
foreknowingly
free oxide
Freu, C.des
gejdenson
grid dissipation
Haematomyzus
honorary trusts
Icelandic literature
infusion pump
interrogable
intrapartum
ion collection chamber
isostimulation
juniper networks
Kolsnaren
labroids
lavaging
lustrous coal
manpages
mechanical advantage
mohammed reza pahlevis
moseby
mounted alternate plow
not miss a trick
occludent
Oleaceae
oliva vidua
Opotiki
particularize
paternal age
permeable dam
Pistia stratoites
polder model
potential refractive lindex
pourpoure
precancel
python
regional glandular enlargement
right hereditary ring
ring and brushes
roller blind
rugate grain
schoolprayer
selective resonance
ship-to-underwater missile
side entering type agitator
space speak
spatial filter function
spray-type coil heat exchanger
stiehl
subpolar culmination of a star
subsids
subsiliceous rock
system disks
taper roller thrust bearing
Tembesi, Sungai
terminal hair
threaded-sleeve-type fitting
three-corner
Tiruttani
torque converter lever
total immersion thermometer
TV standards
undergoed
vaccinioides
value of trade
variable-range hopping