2009-01-16&01-18 美国加沙问题的弃权票
时间:2018-12-11 作者:英语课 分类:访谈录2009
It was the raised American hand that raised eyebrows 1. Why did US Secretary of State Rice abstain 2 on a UN Gaza ceasefire resolution she worked so hard to craft with European allies, and whose goals she announced she agreed with? Publicly, Rice says the Egyptian peace proposal by President Mubarak should be given more time. Rice was a whirlwind during the resolution debate with Arab nations, shuttling between meetings. But there was a delay before the vote and Rice could be seen huddling 3 with Arab foreign ministers. The State Department Press Corps 4 searching for other reasons pressed Rice's spokesman.
"I think she explained it, look, it's a nuanced argument . I understand that. But we did as we tried to come up with what we thought was the best possible solution. (Detail) I can only offer you first-hand accounts. You're welcome to your interpretations 5 here in the room."
Elsewhere, a US official indicated the decision to abstain came from higher-ups in Washington and not from Rice who wanted to vote yes on the resolution.
But at the end of the day, you may get instructions to do something a little bit different than what you thought you were really starting to do at the outset. We've all encountered that, er, from time to time. And at the end of the day, the shots are called in the capital.
Arab diplomats 6 were not surprised and were just glad to avoid the United States blocking the resolution, a ceasefire call neither Israel or Hamas is complying with.
Of course, it's extremely disappointing that so far, it has been ignored by both sides.
A US official was not surprised the Security Council resolution has been ignored. He said it will work over time, just not immediately. The US supports the resolution's concepts if not inside the Security Council Chamber 7.
Richard Roth, CNN United Nations.
- Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
- His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
- His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
- Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
- The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
- This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
- The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》