时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

Thurs., June 14

[00:06.75]6月14日  星期四

[00:13.50]I was at my friend Ginger 1's birthday party at the park.

[00:16.47]我朋友金杰在公园开生日会.

[00:19.44]Ginger,our friend Annie and I decided 2 to walk on the nature trail.

[00:22.86]我、金杰和安妮决定到大自然中的小路上走走。

[00:26.28]As we were walking,we noticed that

[00:28.46]走着走着我们注意到

[00:30.64]right along the side of the trail was a flooded area.

[00:33.41]在路旁有一块洼地。

[00:36.18]Living in Florida,

[00:38.00]在佛罗里达,

[00:39.82]seeing a swampy 3 area covered in wafer wasn't exactly the most comforting sight.

[00:43.54]看到一块被水淹了的沼泽地不是什么好景象.

[00:47.27]It wasn't far from this flooded area did we discover

[00:50.20]在洼地不远处我们发观这条小路

[00:53.14]that the trail came to a dead end.

[00:55.15]已到了尽兴.

[00:57.17]So,we turned around started back.

[00:59.63]于是.我们转身准备往回走。

[01:02.10]As we were walking past the submerged area,

[01:04.76]当我们走过那湿地时.

[01:07.43]Ginger looked out into the water,and then froze.

[01:10.25]金杰往水中一看然后愣住了。

[01:13.08]Annie and I stopped and looked where Ginger was staring.

[01:15.94]我和安妮停下顺着金杰的眼光看,

[01:18.80]Ginger and Annie screamed in unison 4,

[01:21.34]金杰和安妮尖声高叫.

[01:23.88]"There's an alligator 5!"

[01:25.70]"那里有一只短吻鳄!"

[01:27.52]They ran I looked again.

[01:30.09]他们拼命跑开了,我再往那一看,

[01:32.66]All I saw was a stick above the water.

[01:35.29]只看到一根棒子浮在水面上。

[01:37.92]"It's just a stick!"I yelled.

[01:40.19]那只是一根棒子,我叫道。

[01:42.46]Then,the stick clolsed.

[01:44.81]然后,那根棒子突然合了起来。

[01:47.17]That's right,I said it closed!

[01:49.80]没错,我是说它合上了。

[01:52.43]I was so scare I couldn't even scream.

[01:54.89]我害怕到甚至不敢尖叫。

[01:57.36]I ran like my life depended on it,because it did!

[02:00.55]我没命似的狂奔,仿佛我的生死已系于一线而事实确实如此!

[02:03.73]Although Ginger and Annie had a good head start out of the trail,

[02:07.49]尽管金杰和安妮先跑,

[02:11.26]I beat them to the exit,

[02:13.18]我还是在小路出口处追上了她们

[02:15.11]where our siblings 6 and their friends were waiting for us.

[02:17.83]我们的兄弟姐妹和他们的朋友们都在那儿等我们,

[02:20.54]some in tears.

[02:22.25]有些还哭了。

[02:23.96]They thought we had gotten lost.

[02:26.25]他们以为我们不见了。

[02:28.54]Fortunately we were okay,

[02:30.66]幸运的是我们都没事,

[02:32.78]just exhausted 7 from running so hard.

[02:35.05]只是跑得太快而精疲力竭了,

[02:37.32]But better exhausted than eaten.

[02:39.68]但总比鳄鱼咬伤要好,

[02:42.04]And that's my most vivid childhood memory.

[02:46.27]这是我童年最生动的回忆了。


 



1 ginger
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
2 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 swampy
adj.沼泽的,湿地的
  • Malaria is still rampant in some swampy regions.疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗。
  • An ox as grazing in a swampy meadow.一头牛在一块泥泞的草地上吃草。
4 unison
n.步调一致,行动一致
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
5 alligator
n.短吻鳄(一种鳄鱼)
  • She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
  • Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
6 siblings
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
7 exhausted
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
学英语单词
Abort Mission
acid ponceau
action pulse
Araguaia, R.
austriphorocera grandis
automatic frequency tuner
aviation mix
BMP file
Bowie State
calculated heading
car staying time
casualty effect
clithon faba
commune with
continental mantle
coulentum
Cryptobranchus alleganiensis
cuspidal tangent
cyst-
decrg
diagrammatic plan
diethyl peroxide
double cell fluidized-bed
endophragmiella achromatica
eriophyllus
family Isoetaceae
farinaceous ipecac
forest fire prevention
g in alt
Garde, C.de
get up to monkey business
glandulae tubariae
heavy-lift crane
Hi-bestrol
hill-Tit
hob-knobs
homogeny of clear fluid and blood
imagic
interpolation of bar
jembrana arisanensis
join in something
kalicine
Kondratieff wave
kraetsch
kunku
land resources survey
leberschutz
Lincoln
low-pressure end
material breakage
Mavudyi
metal to metal contact
microchilia
miswent
miyakea nepa
multi-track
multifont typetray
Nador, Wilaya de
nail claw
naper
Nekrasovka
neuro-ophthalmologist
Ngapuhi
Nonbreaking Space
normal top water level
nt.,wt.
off-line printing
oil outlet fitting
orthogonal misorientation
paleolibertarian
phlogosis
Piphat, Prek
plucking shears
political economies
psychovisual coding area
radial factor
recession
recommit a criminal to prison
Report on Port State Control Inspection
ribofuranosido-uracil
rootles
scala vestibular
secure query function
seroglycoid
shut in the land
single-frequency signalling
skewness magnitude level
stationary film projector
stegana (steganina) nigrolimbata
susceptor phase advancer
swearier
sync buffering
thermistor composite network
thibeau
thread a needle
trimethylsilyl triflate
trumpery
udder fat
us master
valve-tappet clearance adjuster
virescences
yelverton