时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

Part 5 Family

[00:04.30]理解万岁

[00:08.60]July 20, Thursday, fine

[00:10.06]7月20日  星期四   晴

[00:11.52]My Dad--Who I wish he wasn't

[00:13.54]我希望他不是我爸爸

[00:15.55]I know this is really bad to say but I hate my dad.

[00:18.52]我知道这样说是很不对的,但我讨厌我爸爸。

[00:21.49]When he punishes me he really punishes me.

[00:24.01]当他惩罚我的时候一点情面也不留。

[00:26.53]Well,he just saw my report card.

[00:28.26]哎,刚才他看到我的成绩表。

[00:29.99]I got a C, so my dad made me write,

[00:31.86]我刚拿了个C,他就让我写

[00:33.73]"I won't get anymore C's" two thousand times.

[00:36.41]2000遍"我不会再拿C了"。

[00:39.10]I argued that was physically 1 impossible for me,

[00:41.02]当我争辩这是不可能的时候,

[00:42.95]so then I had to do a thousand.

[00:44.33]他让我减少到1000遍。

[00:45.72]Well,it's 11:40 now.

[00:47.09]哎,现在是11:40分了。

[00:48.46]But then I scribbled 2 a little bit and only wrote it nine hundred.

[00:51.08]我已经写得很潦草了,只写了900遍。

[00:53.71]Giving that I have just wrote it nine hundred times,

[00:55.89]我想已经完成了900遍,

[00:58.07]I thought my dad might give me some slack.

[00:59.71]爸爸应该会放过我吧。

[01:01.34]But he made me write it 60 more times and told me how careless I was.

[01:05.32]但他没有,他还让我再写60遍,然后说我有多么粗心。

[01:09.30]My dad also whipped me,

[01:10.97]他还用东西抽打我,

[01:12.65]but I've gotten used to it sort of.

[01:14.32]但我已经习惯了。

[01:16.00]Only if he tries his hardest to make it hurt.

[01:17.78]除非他出尽全力才会弄痛我。

[01:19.56]The belt is usually leather.

[01:21.18]鞭子通常是皮做的。

[01:22.80]He also had me kneeling on the floor.

[01:24.17]他还让我跪在地板上,

[01:25.54]To you it might sound that's it,

[01:26.71]对你来说可能觉得这没什么大不了,

[01:27.88]but it kills if you kneel on really cold floors for an hour.

[01:30.34]但假如你跪在冰冷的地板上一小时就会感觉到痛苦了。

[01:32.81]My dad always makes me in pain.

[01:34.77]我爸总是令我疼痛。

[01:36.73]To you

[01:39.00]your dad may seem harsh by just sending you to your room and things like that.

[01:41.92]在你看来你爸爸命令你收拾房间或类似的事情可能已经够严厉了,

[01:44.83]That's nothing compared to what I have to suffer.

[01:46.79]但比起我所经受的可是小巫见大巫。

[01:48.76]Going to sleep.

[01:49.98]去睡觉了。

[01:51.20]Hope your dad is nicer than mine.

[01:52.99]希望你爸爸比我的好吧。

[01:54.77]Dec. 14, Fri., rainy

[02:02.74]12月14日  星期五  雨

[02:10.72]My Twin Brothers

[02:11.69]我的双胞胎兄弟

[02:12.66]I have siblings,two twin brothers,

[02:14.33]我有两个兄弟,他们是双胞胎,

[02:16.01]but they can be as different as night and day.

[02:17.63]但他们却像白昼与黑夜一样有着天壤之别。

[02:19.25]Brother One comes off as shy,or quiet,but he really isn't.

[02:22.13]第一个弟弟看起来很腼腆,或者说安静,但实际上他却并非如此。

[02:25.01]Since I only see them half the time,

[02:26.32]因为我只有一半的时间能见到他,

[02:27.64]I don't know how he is at his mom's,or at school.

[02:29.51]我不知道他在他妈妈那儿或在学校时是怎么样的。

[02:31.38]But here, he definitely isn't quiet.

[02:32.95]但在这儿,他绝不能称得上是安静的。

[02:34.51]He's also very smart.

[02:35.57]他还很聪明,

[02:36.64]When he was like seven,

[02:37.66]在他大概七岁的时候,

[02:38.69]he would do math to put himself to sleep.

[02:40.11]他就会做数学题来使自己睡着。

[02:41.53]It was insane.

[02:42.50]这实在有点疯狂。

[02:43.48]At times,I feel I'm compared to him,even though he's younger.

[02:45.80]有时,我会感觉到别人用我来和他比较,尽管他比我小。

[02:48.12]But you know what?

[02:48.84]但你知道吗?

[02:49.56]My dad has never actually compared me to anyone.

[02:51.38]其实我爸爸并没有拿我与任何人比较过。

[02:53.20]I think it is myself who makes the comparisons,when I feel insecure.

[02:55.88]我想可能是当我缺乏安全感的时候,我白己拿我们俩做比较吧。

[02:58.56]Brother One and I like to pretend we don't like each other at times,

[03:00.68]我们之间有时会假装不喜欢对方,

[03:02.81]but the truth is I'd do anything for him.

[03:04.48]但事实上我可以为他做任何事情。

[03:06.16]Then there's Brother Two who is one of my best friends on the planet.

[03:08.77]现在轮到第二个弟弟了,他是我在地球上最好的朋友之一。

[03:11.38]Don't get me wrong;I absolutely love both of my brothers.

[03:13.45]不要误会,我的两个弟弟我都爱。

[03:15.52]But Brother One and I don't mesh 3 too well at times.

[03:17.30]但第一个弟弟有时和我不大合得来,

[03:19.08]Brother Two and I get along almost always.

[03:20.81]而第二个弟弟和我一直相处得很好。

[03:22.54]I tell him everything,even when he pretends he doesn't want to listen.

[03:24.80]我什么话都对他说,尽管有时他会假装毫无兴趣。

[03:27.07]He knows as much about me as my girlfriends do,

[03:28.85]他和我的女朋友们一样,对我的事都很清楚,

[03:30.64]and I think that's awesome 4.

[03:31.81]我觉得这实在是太好了。

[03:32.98]I love how he never spares my feelings

[03:34.40]我喜欢他从来都直截了当地告诉我他对我的处境的想法,

[03:35.82]and always tells me straight up what he thinks about my situations.

[03:38.09]而不会为顾及我的感受而有所顾虑。

[03:40.36]Because he's my brother,

[03:41.24]因为他是我的兄弟,

[03:42.12]he doesn't have to sugarcoat what he has to say.

[03:43.69]所以他没必要漂亮地包装他想说的话。

[03:45.25]And I love him for it.

[03:46.13]我就是爱他这一点

[03:47.02]Before September 28,2000,

[03:48.55]在2000年9月28日之前,

[03:50.08]I saw my brothers almost every single day of my life.

[03:51.95]我几乎每天都见到他们。

[03:53.82]We alternated houses together,and we knew each other's lives almost completely.

[03:56.34]我们互相去对方家里做客,我们几乎完全知道对方的生活。

[03:58.86]But now,I don't think I know them as well as I used to.

[04:00.57]但现在,我认为我已经不像过去一样了解他们了。

[04:02.28]And that makes me sad,

[04:03.25]这让我难过,

[04:04.22]because my brothers are two of the best things that have ever happened to me.

[04:06.55]因为他们是我所拥有的最好的事物。

[04:08.87]July 23, Wed 5.

[04:17.24]7月23日  星期三

[04:25.61]My Grandparents

[04:26.58]我的祖父母

[04:27.55]My grandpa drank a lot.

[04:28.47]我祖父是个酒鬼。

[04:29.39]I heard he was hard to live with and verbally abusive.

[04:31.31]我听说他很难相处,并且经常骂人。

[04:33.24]Eventually,

[04:33.96]最后,

[04:34.68]all his drinking killed off his liver and he died shortly after I was born.

[04:37.15]酗酒吞噬了他的肝脏,他在我出生后不久就过世了。

[04:39.61]He had met me but I was very young and I don't remember him then.

[04:42.04]他曾经见过我,但那时我太小,已经不记得他的样子了,

[04:44.47]But I will always remember the stories.

[04:45.84]可是我会永远记住这些事。

[04:47.21]They have taught me that drinking ruins not only your life,

[04:49.08]它们让我知道,喝酒毁掉的不仅是你的生命,

[04:50.95]but also everyone close to you.

[04:52.27]它还毁掉你身边的人。

[04:53.58]Alcoholism is more than a habit.

[04:54.95]酗酒不仅仅是一个坏习惯,

[04:56.32]It's an actual disease.

[04:57.59]而确实是一种病。

[04:58.87]And the disease is carried throughout the family,

[05:00.40]这疾病影响了我整个家庭,

[05:01.93]so my chances of getting it are strong.

[05:03.95]因此我也会很容易沾染上。

[05:05.96]So through him,I also know not to get caught up in it.

[05:08.18]经过祖父这件事,我认识到不能染上酗酒的恶习。

[05:10.39]Although I love the taste of wine,

[05:11.71]尽管我喜欢酒的味道,

[05:13.02]I would be careful and never hurt anyone.

[05:14.59]但我会小心谨慎不伤害任何人的。

[05:16.15]And then there's my grandmother.

[05:17.29]现在谈谈我的祖母

[05:18.42]This woman is truly amazing.

[05:19.70]她是个了不起的女人,

[05:20.98]I can never tell how much I have learned from her.

[05:22.70]我都说不清楚我从她身上学到了多少东西,

[05:24.43]She has so much love within her.

[05:25.80]她总是满怀爱心。

[05:27.17]She never divorced my grandfather.

[05:28.55]她从来没有要和祖父离婚,

[05:29.94]She held true to the vows 6 she made,

[05:31.65]依然谨守着她的誓言。

[05:33.36]through the drinking and the verbal abuse.

[05:34.82]在酒气与谩骂声中

[05:36.28]And after he died,she pulled through.

[05:37.84]在祖父去世后,她终于熬到关了。

[05:39.41]She's remarried now.

[05:40.72]她现在再婚了。

[05:42.04]You can tell by looking at them,

[05:43.26]只要看看他们这一对,

[05:44.48]you can just see it,or feel it,that they love each other.

[05:46.86]你就会看到或感觉到他们相互爱着对方。

[05:49.24]She has also adopted his granddaughter (her parents died in a fire).

[05:51.95]我祖母还收养了男方的孙女(她父母在火灾中去世了),

[05:54.67]She helped raise her.

[05:55.64]并帮助抚养她。

[05:56.62]This granddaughter is called Angel,

[05:58.09]她名叫安琪,

[05:59.57]who has two kids and another on the way,

[06:01.04]这个孙女生了两个孩子,现在还怀着一个,

[06:02.52]all with separate fathers.

[06:03.74]每个孩子的父亲都是不同的。

[06:04.97]Unfortunately,she doesn't care about them and tortures them instead.

[06:07.54]不幸的是,她对孩子们漠不关心还折磨他们。

[06:10.12]This woman,whose best goal in life right now is marrying some guy in jail,

[06:13.05]她现在的愿望就是嫁给还在蹲监狱的家伙,

[06:15.98]has also stolen a lot of money from my grandparents.

[06:17.95]她还从我祖父母那偷了很多钱。

[06:19.91]But yet,they still love her and still try to help her.

[06:22.14]但祖父母还是那么爱她,并仍然尽力帮助她。

[06:24.37]My grandma has taught me that not only time,

[06:25.99]祖母教导我,除了时间之外,

[06:27.61]but also unconditional 7 love can heal all wounds.

[06:29.74]无条件的爱也能治愈一切创伤。

[06:31.86]And I know she loves me,

[06:32.83]我知道她是爱我的,

[06:33.80]even though she lives,on the other side of the country.

[06:35.68]尽管她住在这个国家的另一边。


 



1 physically
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
2 scribbled
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
3 mesh
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络
  • Their characters just don't mesh.他们的性格就是合不来。
  • This is the net having half inch mesh.这是有半英寸网眼的网。
4 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
5 wed
v.娶,嫁,与…结婚
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
6 vows
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
7 unconditional
adj.无条件的,无限制的,绝对的
  • The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
学英语单词
acetobutylicum
adverse drug events
after - sale service department
akasic
angelism
anorchus
answering machine
antipodists
antipyrino-caffeinum citricum
auto-Transfusion
Axenfeld's test
Bashir
black-on-black
bolometric method
Bolshevize, bolshevized
Burry Inlet
chopper spectrophotometer
clotbusters
combination carrier
complementary MOS integrated circuit
consolatory
critical magnetic flux density
Current Coupon
decline of water table
detonation wave
diareses
direct coupling system
direito
Doppler navigation system
dot speed
eacc
ECE
Edwin Drood
efficiency expert
electron-pair production
ever-handy
fancy for
feigned issue
fjord oceanography
flax dodder
fordist model
full-louvered door
functional assembly
further development
genus batrachosepss
genus Helipterum
group incentive plan
haulered
home-repair
icteric phthisis
indexlink
infidels
international liquidity units
Isocainide
isogredient
Jewified
longitude difference
major conjugate arc
man made satellite
means of fastening
megahenry
Middendorfa, Mys
minister of economic affairs
Morro, R.
NEC necessary
nonvascular organisms
nuculana husamaru
overlay contact
parameter model
pop-up missile
Pulindas
pump surging
relative degree of development
Republic of Finland
Richard Haldane
running set
Rupert
Ruppia maritima
sack trucks
safety colour
sanitoriums
satellite position
seven-card stud
shaped joist
shoot-em-up
singularity line
splittail
step up n.
superintending
supersalts
swine rearing
talipes planus
Tintigny
transprosed
uncollegiate
ungroup
value broker
waive sb off
X-Machine
You never know your luck.
zinc dichromate