时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

A: I’m sorry ,but I didn’t catch what you said.

[00:00.94]A:对不起,我没有听明白你的话。

[00:01.88]B: I said ,"Do you want me to help you ?"

[00:03.04]B:我是说:“你要我帮忙吗?“

[00:04.21]A: If you’re sure you’re not in a hurry, I can use a little help.

[00:05.79]A:如果你真的不忙的话,我可能要你帮个小忙。

[00:07.37]B:Would you like me to get you a cab 1 ?

[00:08.24]B:要我替你叫辆出租汽车吗?

[00:09.12]A: I beg 2 your pardon ?

[00:09.69]A:对不起,请再说一遍。

[00:10.27]B: I said ."Do you need any help ?"

[00:11.17]B:我是说:“你需要帮忙吗?“

[00:12.07]A:That’s very nice of you.I guess I could use some help.

[00:13.60]A:谢谢你的好意。我想我可能要一点帮助。

[00:15.12]B:Just tell me what you’d like me to do.

[00:16.04]B:你要我做什么就请吩咐吧。

[00:16.95]A:What was that ?

[00:17.61]A:你说什么来着?

[00:18.26]B:I said, "Is there anything I can do ?"

[00:19.47]B:我是说:“我能为你做点什么吗?“

[00:20.69]A: If it’s not too much trouble,I would like some help.

[00:22.05]A:如果不太麻烦的话,我想要你帮个忙。

[00:23.41]B: It’s no trouble at all .I’ll carry this suitcase for you.

[00:25.04]B:一点也不麻烦。我来替你提这只箱子吧。

[00:26.67]A:Excuse me ? I didn’t hear what you said.

[00:28.03]A:对不起,我没有听清你说的话。

[00:29.39]B: I asked you if you wanted some help.

[00:30.32]B:我是问你是否需要帮忙。

[00:31.24]A: If you wouldn’t mind, I could use a hand.

[00:32.37]A:如果你不介意的话,我可能要你帮个忙。

[00:33.49]B: I’ll get this bag for you.

[00:34.32]B:我来替你拿这个包吧。

 



1 cab
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车
  • The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
  • Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
2 beg
v.乞求,乞讨;恳求,请求
  • He has to beg on the street to survive.他为了生存,不得不在街头乞讨。
  • I beg you to pay attention.我请你们注意听课。
学英语单词
agglutinphore group
ant queen pheromone
average running time
batch distillation
Bissau, Ilha de.
brentanoes
cavity resonator
chinese braille method
choked
combat team
combined altitudes
Comstock Seamount
crush cutting
Cusset
czarism
dip into one's purse
dishonourers
drum-shaped column base
Dutch Reformed Church
eclipse beginning
endophagic
energy drinks
engineer's office
entrance fees
entropy of dilution
estivator
Euschongastia ikaoensis
excavation method
fexicaine
Gardneria
give satisfaction to
gnosticizes
gone with wind
granulomatas
ground-to-air communication
Hartia cordifolia
hurting
independent accounting
instance data
interknot
keillers
kurkars
link neutraliztion
loading tank
low voltage switchgear
lupinus incanus grap
making shift
manganese chloride
marriage union
Mayn.
meronecross
methylphenobarbitalum
micrergates
multivariate inverse hypergeometric distribution
mural abscess
NAU
negative scanning
NextState
nondrafted
OASP
origional
over-fluent
paeonidin
parvavirus
Pedersker
performance metrics
polylingual dictionary
protocol translation gateway
puncho
quonk
reddenda
remedial
resistance spot weld
Rheinberg
rollband
Romango
rope catcher
show window lamp shade
single row radial thrust ball bearing
Sophora benthamii
spring crop
spylike
Standard Apple Numeric Environment
steam heat accumulator
strip of fuses
swanage
sweetbabe
telegraph grade circuit
tendersid
textually
THAM(trometamol)
thinning out
timed hairspring
truck centres
unbewitched
unrecoiling
Vitis latifolia
void content
watchspring
window fastener of metal
yawing moment-due-to sideslip
zero-order impedance