时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

A:I wish you wouldn’t play the TV so loud.

[00:01.68]A:希望你不要把电视机开得这样响。

[00:03.37]B:Sorry.Were you trying to sleep?

[00:04.31]B:对不起。你想睡觉了吗?

[00:05.25]A: Yes .And while I think of it ,please ask when you want to borrow my records/CDs.

[00:07.46]A:是的。还有,顺便想起一件事,要是你想借用我的唱片,请先问一声。

[00:09.67]B:I’m sorry.You’re right .I should have asked

[00:10.75]B:对不起。你说得对,我本该先问一声的。

[00:11.83]A: Do you think you could keep the noise down ?

[00:12.85]A:你看你能不能小声一些?

[00:13.87]B: I’m sorry.Am I keeping you awake ?

[00:14.79]B:对不起。我吵得你睡不着了吗?

[00:15.70]A: Yes.And another thing ,would you mind not making long distance calls?

[00:17.66]A:是的。还有一件事,请你别打长途电话了,好吗?

[00:19.62]B: I’m sorry.I thought you wouldn’t mind.

[00:20.68]B:对不起。我还以为你不在乎呢。

[00:21.73]A:That radio’s pretty loud .Could you turn it down,please?

[00:23.26]A:收音机太响了。你能把声音开小一点吗?

[00:24.79]B:Sorry.Was I disturbing 1 you ?

[00:25.57]B:对不起。我刚才打扰你了吗?

[00:26.36]A: Yes.And something else,please don’t borrow my clothes without asking .

[00:28.17]A:是的。还有一件事,没问过我,请别拿我的衣服。

[00:29.99]B:Sorry,I gusess I wasn’t thinking 2 .I won’t do it again.

[00:31.80]B:对不起。我想我当时欠考虑,下次不这样了。

[00:33.62]A: You don’t have to play that reaord/CD so loud,do you ?

[00:34.99]A:你不一定要把唱片放那么响,对吧?

[00:36.36]B:I’m sorry.Has it been bothering 3 you ?

[00:37.17]B:对不起。打扰你了吗?

[00:37.98]B:Yes.And please ask me the next time you want to use something.

[00:39.88]B:是的。另外,如果下次你要用什么东西,请先问我一声。

[00:41.77]B: I’m sorry.I meant to ask you.

[00:42.85]B:对不起。我本想问你的。



1 disturbing
adj.烦扰的;令人不安的v.打扰(disturb的现在分词)
  • a disturbing piece of news 一则令人不安的消息
  • The rise in violent crime is a disturbing new trend. 暴力犯罪的上升是一种令人担忧的新趋势。 来自《简明英汉词典》
2 thinking
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考
  • All thinking men will protest against it.凡是有思想的人都会抗议这件事。
  • Thinking is mainly performed with words and other symbols.思想主要是用言语和其他符号来表达的。
3 bothering
v.打扰( bother的现在分词 );烦扰;迷惑;(使)不安
  • My little daughter is always bothering me when I'm at work. 我工作时,我的小女儿老爱打扰我。 来自《简明英汉词典》
  • Pardon me for bothering you with such a small matter. 请原谅我为这点小事麻烦你。 来自《现代英汉综合大词典》
学英语单词
-fired
absolute coordinate system
accurate indication
aerosol-OT
Alport syndrome
androstadiene
awaywards
Bacillus corallinus
back-reference
Badigeru Swamp
batn
benzoylpas
Bersih
Beth-aven
boundary reflectance
cabinet for television set
Canary Islands
capital of Lesotho
cementing compound
cynoglossus puncticeps
Data set.
debilitants
developing new market
dextrocycloduction
distarch glycerol acetylated
doping concentration
dual cell
dugging
electrised
Elfros
Euro-german mark
exercise number
fairisles
fan-jets
fast multibit shifter
formicidaes
frequency sensitive varistor
from different angles
GC-MS
give a cry
hand brush
harkis
harpurs
home-makings
hydrostatic equation
ideal conceptual model
ill-placed
illuminometers
increased percentage
integra
intensive properties
investment workstation
jacquard neck-cord
jumber
laboratory notebooks
law of technology
lead foil screen
lucanus maculifemoratus taiwanus
Lutuamian
make-before-break
malodorous substance
Margaritana
monkey play (burma)
monofractals
Monte León
near-trace offset
net budget
net maximum work
officially recognized standard
omit note for order
onychia parasitica
ouabain
P-anisidine value
peak-to-peak variation
pillow biter
pnranoia religiosa
pseudofrenulum
radiothorium
raisin tea
raking coping
rear-end of spindle
reference magnet
relines
rixel
rose-cutter
second-phase
social affair
spectroprojector
spiral hose
spread of points
stock gauge
Sukkoth
TMGS
touch input system
triassic ocean
trihalogenated benzene
Télébodou
u-state
underlying bedrock
vaticanoes
warning triangles
Yetorofu