时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

A:I wish you wouldn’t play the TV so loud.

[00:01.68]A:希望你不要把电视机开得这样响。

[00:03.37]B:Sorry.Were you trying to sleep?

[00:04.31]B:对不起。你想睡觉了吗?

[00:05.25]A: Yes .And while I think of it ,please ask when you want to borrow my records/CDs.

[00:07.46]A:是的。还有,顺便想起一件事,要是你想借用我的唱片,请先问一声。

[00:09.67]B:I’m sorry.You’re right .I should have asked

[00:10.75]B:对不起。你说得对,我本该先问一声的。

[00:11.83]A: Do you think you could keep the noise down ?

[00:12.85]A:你看你能不能小声一些?

[00:13.87]B: I’m sorry.Am I keeping you awake ?

[00:14.79]B:对不起。我吵得你睡不着了吗?

[00:15.70]A: Yes.And another thing ,would you mind not making long distance calls?

[00:17.66]A:是的。还有一件事,请你别打长途电话了,好吗?

[00:19.62]B: I’m sorry.I thought you wouldn’t mind.

[00:20.68]B:对不起。我还以为你不在乎呢。

[00:21.73]A:That radio’s pretty loud .Could you turn it down,please?

[00:23.26]A:收音机太响了。你能把声音开小一点吗?

[00:24.79]B:Sorry.Was I disturbing 1 you ?

[00:25.57]B:对不起。我刚才打扰你了吗?

[00:26.36]A: Yes.And something else,please don’t borrow my clothes without asking .

[00:28.17]A:是的。还有一件事,没问过我,请别拿我的衣服。

[00:29.99]B:Sorry,I gusess I wasn’t thinking 2 .I won’t do it again.

[00:31.80]B:对不起。我想我当时欠考虑,下次不这样了。

[00:33.62]A: You don’t have to play that reaord/CD so loud,do you ?

[00:34.99]A:你不一定要把唱片放那么响,对吧?

[00:36.36]B:I’m sorry.Has it been bothering 3 you ?

[00:37.17]B:对不起。打扰你了吗?

[00:37.98]B:Yes.And please ask me the next time you want to use something.

[00:39.88]B:是的。另外,如果下次你要用什么东西,请先问我一声。

[00:41.77]B: I’m sorry.I meant to ask you.

[00:42.85]B:对不起。我本想问你的。



1 disturbing
adj.烦扰的;令人不安的v.打扰(disturb的现在分词)
  • a disturbing piece of news 一则令人不安的消息
  • The rise in violent crime is a disturbing new trend. 暴力犯罪的上升是一种令人担忧的新趋势。 来自《简明英汉词典》
2 thinking
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考
  • All thinking men will protest against it.凡是有思想的人都会抗议这件事。
  • Thinking is mainly performed with words and other symbols.思想主要是用言语和其他符号来表达的。
3 bothering
v.打扰( bother的现在分词 );烦扰;迷惑;(使)不安
  • My little daughter is always bothering me when I'm at work. 我工作时,我的小女儿老爱打扰我。 来自《简明英汉词典》
  • Pardon me for bothering you with such a small matter. 请原谅我为这点小事麻烦你。 来自《现代英汉综合大词典》
学英语单词
17-ketosteroids
a Pandora's box
abalance
acquieting
Algodon
alstroemeria pelegrinas
ampulla ossea superior
angular grate
arrogantly
as't
Aumetz
automatic printer
barter versus
be crammed with
be lame
Beverungen
bristling up
buffalograsses
buying disposition
central memory control
chard
Chignecto B.
coal tar naphtha
cobble something together
cold tone developer
Cordaicarpus
crystalline alumina
delayed quenching
Dendrobium huoshanense
dos passoss
dramming
dubossary (dubasari)
electronic jacquard machine
end rhyme
equation of international demand
equiside
evilmost
extended weight (resistance) classes
fore hatch
galey
general-purpose middle breaker bottom
get someone's mind off something
GFFS
gondolieres
gravity heating
Gulf Prov.
gyrostomum scyphuliferum
IADC
illogical attitudes
individual partnership
infanta
interglacial epoch
intial detention
licensing key
Lidköping
line stochastic system
linguistics string theory
malaria parasites
Manila Bay, Battle of
manoeuvreable
masses of people
Meigs's syndrome
mesoappendixes
molyneaux
mongrels
nagnetizing force
net currency translation difference
operating overalls
operator trunk
Ophiderpeton
P. P.
Penagos
peucedaneous
pil-pil
quiescent carrier transmission
ramsetted
regulated markets
rein orchid
right-face
rock-boot
S-sulfocysteine
seirokus
Shomolu
side sway of front wheel
silylformylation
skives
spadina
stretton
suicide victim
system administrator
tamburicas
terrestrify
tip the scales at
titrators
two-body type calorimeter
under-walk
underquotes
vermined
viatiques
wash-over string
water injection test