时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

Yang Lan:So were you caught by surprise when Titanic 1 won over 11 Oscars?

[00:02.90]杨澜:《铁达尼号》获得了11项奥斯卡大奖,你听到这个消息的时候惊讶吗?

[00:05.80]Murdoch:No I didn’t know whether it would be eight, or elevenor twelve,

[00:07.38]梅铎:没有。我不清楚这部影片得了向项大奖,是8项还是11项,还是12项。

[00:08.96]but it was very thrilling and it was just great to be there toshare the moment of triumph for Jim Cameron, the director,

[00:12.60]不过它的确很令人惊叹。在颁奖的时候,能分享导演吉姆·卡麦伦的光荣也十分难得。

[00:16.25]because it was very much his film. We signed the checks, we paidfor it,

[00:18.61]因为这部片子怎么说还是他的心血。我们签了合同,付了钱,

[00:20.98]we had the faith in him. But it was his talent.

[00:22.84]我们相信他。不过这是他的天才的体现。

[00:24.71]Yang Lan:Could you describe to us when the first idea of Titanicwas brought to you and how did you react to it?

[00:28.06]杨澜:你能不能说一说卡麦伦跟你说要拍摄《铁达尼号》的时候,你的反应怎么样?

[00:31.40]Murdoch:Well, Cameron is under contract to make his films orgive all his first ideas to us and he pushed very hard to make this story.

[00:35.74]梅铎:卡麦伦跟我们签了合同,要拍这个电影,或者把他所有的想法卖给我们。他努力想做到这一点。

[00:40.07]He was quite passionate 2. He wanted to do it. We were verynervous because there had been previous pictures about Titanic and pictures that are made out on the sea always go over budget,

[00:45.13]他这个人很有激情。他想拍这部电影。我们当时很为难,因为早就有人拍过以铁达尼号为题材的电影了,而且,电影要在海上拍,在海上拍的电影一般要超出预算的。

[00:50.18]can be very expensive. But he just wouldn’t let go of the idea.He drove in and drove it and drove it.

[00:53.07]会很昂贵的。不过他就是不肯放弃这个主意。他努力了无数次,下了狠心,

[00:55.95]And we finally said yes and then when we saw what we thought itwould cost, we said well,

[00:59.68]最后我们同意了。后来我们谈到我们想到的可能的费用,我们说,好啊,

[01:03.40]we’ll do it, we’ll one up, but it would be nice to have apartner.

[01:04.71]我们让你拍,我们包了。不过要是有一个合作伙伴就好了。

[01:06.01]So we invited another studio to put up quite a lot of money,which they did. And they’ve done well too.

[01:09.15]这样,我们就请了另外一个制作公司,他们投了很大一笔钱。他们做得也相当不错。

[01:12.28]Yang Lan:Was that a sign of doubtness of the soundness of thisfilm?

[01:14.46]杨澜:这是不是说明你们一开始对电影的前景不太看好?

[01:16.64]Murdoch:Making pictures is always very, very risky 3. And this wasa big risk,

[01:20.24]梅铎:拍电影一直是非常非常冒险的一件事。而这一次,风险比每次都要大,

[01:23.83]so we were a little cautious 4. Now of course, we would havepreferred to keep it all but we did the right thing.

[01:28.54]所以我们就多了一份小心。现在看来,我们当时应该把它全包下来,不过,当时我们那么做是明智的。

[01:33.26]Yang Lan:OK. So, do you think you have given up too much toParamount in return of...?

[01:35.80]杨澜:你觉不觉得你们分了那么大一份给派拉蒙,换来了……?

[01:38.35]Murdoch:No we get 60 percent of the profits. And that’ll be a lot of money.

[01:40.61]梅铎:不,我们获得了利润的百分之六十,很大一笔钱。

 



1 titanic
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
2 passionate
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
3 risky
adj.有风险的,冒险的
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
4 cautious
adj.十分小心的,谨慎的
  • We should not only be bold,but also be cautious.我们不仅要大胆,而且要谨慎。
  • He was cautious about his work.他对工作非常谨慎。
学英语单词
acanthoidine
adjacent line
air-breather
ambiguohypoglossal
avoking
bestower
buffer reagent
buy-and-holds
catanator
caveling
chlordan
cost-reimbursement
de-activation
Deinotherioidea
democratic values
desoxypyridoxine
dexamethasones
diameter of working disk
diatonic auxiliary note
discretamine
domain magnetization
double-layer fluorescent screen
dropper plate of free grain
Drusze
dynamicize
editon
elbow equivalent
electrode-travel motor
embraced
endomycopsis hordel
Engler viscosimeter
fairwells
fang-likest
fawns on
federal radio act 1927
fling oneself into the breach
fluoroolefin
free-taking
general staff
grinding media charge
hachi
hard-fightings
Hatsukaichi
HRST
ignition of precipitate
inverse mercator
iodine trap
jM-factor
karhunen loeve transform (klt)
kemerer
laughing-eyed
liege poustie
light-alloy armo(u)r
Longué-Jumelles
lophocoronids
Louis Henri
market chaotic
multistage linear amplifier
Narfeyri
Ngoso
octuplex
optical fiber ribbons
organised-crimes
pass in a program
pelviroentgenography
photoelectrocatalytic reactor
phrenemphraxis
polar moments of inertia
portcullised
practice range
prevelar
primordisl endoderm cells
reave
Rectocillin
residual concentration
Riemann upper integral
rifle shot
safo
saltations
screw-tap
sebiferic acid
second anchor
short-lived asset
sleight-of-hand
sniol
sound-barriers
speed change control
stalk extractor
structurality
Tharrawaw
thirst bucket
thoughted
three-dimensional imaging
throw dust in someone's eyes
transnationally
unwed mother
vel non
voiced sounds
votes down
well-customed
wharfies
wrecking