时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


疯狂情景会话真功夫 65.Long Walk to Freedom - 英语课
00:00 / 00:00
  1. 1 疯狂情景会话真功夫 65.Long Walk to Freedom 英语课
英语课

Then I slowly saw that not only was I not free, but my brothers and sisters were not free.

[00:03.08]我渐渐发现不光是我失去了自由,我的兄弟姐妹也失去了自由。

[00:06.16]I saw that it was not just my freedom that was curtailed 1,

[00:07.98]不光我的自由被大打折扣。

[00:09.80]but the freedom of everone who looked like I did. That is when I joined the African National Congress,

[00:13.30]看起来和我的一样的所有其他人的自由都被大打折扣。在我加入非洲国民大会的时候,

[00:16.80]and that is when the hunger for my own freedom became the greater hunger for the freedom of my people.

[00:20.41]也就是当我从追求个人的自由转变为追求人民的自由的时候。

[00:24.03]The chains on any one of my people were the chains on all of them,

[00:26.49]加于每一个人身上的枷锁,就是加于全体人民身上的;

[00:28.94]the chains on all of my people were the chains on me.

[00:31.41]加于全体人民身上的枷锁就是加于我身上的枷锁。

[00:33.88]It was during these long and lonely years that my hunger for the freedom of my people became a hunger for the freedom of all people,

[00:38.41]正是在那些漫长而又孤独的岁月里,我从为我自己的民族斗争转变成为全体的人民

[00:42.95]white and black. I knew as well as I knew anything that the oppressor much be liberated 3 just as surely as the oppressed.

[00:50.10]——白人和黑人,追求自由的奋斗。我深知正如其他事情一样,压迫者和被压迫者同样必须得到解放。

[00:57.26]When I walked out of prison, that was my mission, to liberate 2 the oppressed and the oppressor both.

[01:00.96]当我步出监狱的时候,我就把解放被压迫者以及压迫者视为我的使命。

[01:04.65]Some say that has now been achieved. But I know that that is not the case.

[01:07.62]有人说这使命已经完成,但我知道并非如此,

[01:10.58]The truth is that we are not yet free; we have merely achieved the freedom to be free,

[01:13.81]事实上我们并没有获得自由,我们只是获得争取自由的自由,

[01:17.04]the right not to be oppressed. We have not taken the final step of our journey,

[01:19.82]获得了不被压迫的自由,我们的征程才刚刚开始,

[01:22.60]but the first step on a longer and even more difficult road.

[01:25.66]我们刚刚踏出这艰苦而又漫长的征程的第一步。

[01:28.71]I have walked that long road to freedom.

[01:30.50]在通往自由的道路上我走了很久。

[01:32.29]I have tried not to falter 4; I have made missteps along the way.

[01:34.97]我努力不让自己止步。在这条路上我也曾迷失过,

[01:37.65]But I have discovered the secret that after climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb.

[01:41.85]但我却发现了一个秘密,就是当爬过一座高山后,才发现原来还有更多的山要攀登,

[01:46.06]I have taken a moment here to rest, to steal a view of the glorious vista 5 that surrounds me,

[01:49.32]我只是在这里稍加歇息,看一看身边的美好风景,

[01:52.59]to look back on the distance I have come.

[01:54.44]回顾一下自己所走过的路

[01:56.30]But I can rest only for a moment, for with freedom come responsibilities,

[01:59.44]但我只能稍作停留,因为随着自由而来的还有责任,

[02:02.59]and I dare not linger, for my long walk is not yet ended.

[02:05.41]我不敢逗留,漫长的旅途还未到尽头。

 



1 curtailed
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 )
  • Spending on books has been severely curtailed. 购书开支已被大大削减。
  • Their public health programme had to be severely curtailed. 他们的公共卫生计划不得不大大收缩。 来自《简明英汉词典》
2 liberate
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由
  • They did their best to liberate slaves.他们尽最大能力去解放奴隶。
  • This will liberate him from economic worry.这将消除他经济上的忧虑。
3 liberated
a.无拘束的,放纵的
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
4 falter
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
5 vista
n.远景,深景,展望,回想
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
学英语单词
accommodatable
acropora latistella
acts upon
Afrophilic
agitation characteristics
air pipe head
auriasis
aurigas
behavioral checklist
betterment
boiling water sterilization
cAMP receptor protein
caporcianite
capshaw
carbon dioxide analyser
catheter slipjoint
cautioners
CFTC Commodity Futures Trading Commission
Chiloschista yunnanensis
close contacts
communicating word processor
compat
consummateness
Cordislândia
CQFP
Dactylicapnos torulosa
dangling
dayloan
decalcifying Fluid
disseminated talc
echoophthalmograph
epiplectic
escape pipe
ex facie absolute disposition
Exadata
false oolith
fiduccia
finger chute gate
fistfighter
form smoke into smother
gascounter
GPKD (general purpose keyboard and display control)
guandao
guanidylate
harans
health information
Heilungkiang
horizontal camera
human acoustic measurement
ilmenite(gregorite)
injin
inthrust
Kalaji
kappaxin
kasinja
Lealt
linear pseudometric space
lower postclavicle
m. ciliaris
martyrize
maternal effect gene
measure of biotis control
mihail
Misappropriation Theory
neurothesiometer
offences relating to road traffic
one-sidedness
paleobotanically
Pelman
Phonetastic
portable concrete pump
Prairie du Chien
probabilistic risk assessment
Pukaki, L.
rami mylohyoideus
recaptured vessel
reglan
RS-MMC
sanitary hulk
schoolation
schweizs
seiters
series capacity
spin rocket
spring center hump
strisilane
Svesa
the gang
theory of triaxial earth
through other
tracing servo
user action
variable length addressing
water supply for canal
wb (wide band)
western goldthread
what if?
winding cloths
within the required time
wolpertinger
wood paper
Ywe