时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第三册


英语课

Lesson20 Time Off

Working hours are shorter, holidays are longer, and people have more timeoff now than ever before. What do they do with it?

In both Britain and America, people watch TV for many hours every week. InAmerica there is a very big choice. Many cities have twenty or morechannels, sometimes going for twenty-four hours a day. In Britain there arefour channels, but many people now have satellite or digital TV, offeringhundreds more. Many well-off Americans have a 'camper' or 'trailer' whichthey can use for weekends away. Some have holiday houses in the country, andspend as much time as possible on outside activities like fishing and water-skiing.

Fewer British people have caravans 2 or second homes, but many have gardens,where they spend a lot of their free time. Home owners often take time doingjobs round the house. They paint, put wallpaper, build cupboards and evenmake furniture. There are a lot of DIY (Do It Yourself) shops all over thecountry selling everything they need.

For some, time off means music and dancing. In London and New York, one ortwo new discos open every week. Some close again after a night or two, butsome, like Tramp 3 in London, go on, and on, and on ...


well-off 富裕的, 处境好的

camper 露营车

trailer 汽车拖的活动房屋

caravan 1 [英国]活动住房,野营房车


休闲时光

工作时间变短了,假期变长了,如今人们有了比以往更长的休闲时光。怎么打发这些空闲时间呢?

英国人和美国人每周看很长时间的电视。在美国,可选择的电视节目相当多,许多城市有二十几个频道,有时一天二十四小时播出。英国有四个电视频道,但现在许多人有卫星或数字电视,这类电视可提供上百个频道。不少富有的美国人驾驶自己的“露营车”

或“房车”外出度周末。有些人在乡村有度假房屋,花尽可能多的时间在钓鱼和滑水这样的户外运动上。

英国人很少拥有野营房车或另外的住处,但很多人有花园,把很多空闲时间花在了上面。房主经常花时间打理房子。他们粉刷、上墙纸、做橱柜,甚至制作家具。英国国内有很多的DIY(自己动手)商店,出售人们需要的每样东西。

休闲时光对有些人意味着音乐和跳舞。在伦敦和纽约,每周都会新开一两家迪斯科舞厅。有些开张后一两天马上就关了,但也有的生意一直红火,如伦敦的“Tramp”。



1
n.大蓬车;活动房屋
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
2 caravans
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
3 tramp
n.流浪者,步行,跋涉;v.步行,跋涉
  • She wants to go for a tramp in the country.她想去乡间远足。
  • A tramp came to the door and asked for food.一个流浪汉来到门前讨饭吃。
学英语单词
acquiescency
alarm amplifier
ancora
anhedonic
babbit-lined
backgammon board
batch loader
be determined about
biothion
book of hours, Book of Hours
calciobaryte
capravirine
Chloroflexies
common peas
complete k-nary graph
counterstamped
COWC
crany
economic cost comparison
electrical storms
emphatic address
Endolimax nana
enteroviral
equiponderates
equippee
facet combination
Falia, Mamuel de
fancy cut
feeding panel
flush mounting box
forced convection lehr
Founougo
freight contractor
gammerman
glass blowing machine
heterodyne harmonic analyzer
hydrophilic insulant
inferior vena cava
internal security audit
isentropic lithofacies map
janeanne
Kazanskaya
keep sb company
keep someone in awe of
lenticular pit aperture
lickpot
Magnae Chartae
military assistance advisory group
MMBL
mowster de vylers
N-ethyl-N-methylbutyramide
national welfare and the people's livelihood
night soil collector
Noguchi's tissue culture-medium
nowse
nuclear magnetic resonance tech nique
octohedral shear stress theory
onshorest
P. & D.
parallel-serial register
pau d'arco
perfect joint
perimyocarditis
plastic insulated wire cord
pneumography of bladder
possibility fo inaction
price data
quasi-markets
rauriki
red pine l.
reduction lens
remigio
revertible
rhythm method of birth controls
Rolls-Royce PLC
rotor drive
rubbing stone
rush for
Saxifraga chionophila
SCARA
shakuhachi
shear-viscoslty function
shnovial fold
signature scheme
smiths hammer
source of stress
subitise
suspension arch
take up the backlash
thin-film band pass filter
thread-micrometer
transurethral biopsy
triadimefon
tympanostapedial syndesmosis
ulnar fracture
unprying
Usonians
Vena basalis superior
walkeri
whistlewing
wylys
Zarnay