时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第三册


英语课
Lesson27 "Just Leave the Keys in, Sir."
Stan Murch, in a uniform-like blue jacket, stood on the sidewalk in front of the Hilton and watched cab after cab make the loop in to the main entrance. Doesn't anybody travel in their own car any more? Then at last a Chrysler Imperial 1 with Michigan plates came hesitantly up Sixth Avenue, made the left-hand loop into the Hilton driveway and stopped at the entrance. As a woman and several children got out of the doors on the right of the car, toward the hotel entrance, the driver climbed heavily out on the left. He was a big man with a cigar and a camel's-hair coat.
Murch was at the door before it was halfway 2 open, pulling it the rest of the way and saying, "Just leave the keys in, sir."
"Right," the man said around his cigar. He got out and sort of shook himself inside the coat. Then, as Murch was about to get behind the wheel, the driver said, "Wait."
Much looked at him. "Sir?"
"Here you go, boy," the man said and pulled a folded dollar bill from his pants pocket and handed it across.
"Thank you, sir," Murch said. He saluted 3 with the hand holding the dollar, climbed behind the wheel, and drove away. He was smiling as he made the right turn into 53rd Street; it wasn't every day a man gave you a tip for stealing his car.

“先生,请把钥匙留在里面吧。”
斯坦•默奇穿着酷似制服的兰色夹克,站在希尔顿饭店前面的人行道上,看着出租车一辆接着一辆拐入大门口前。难道不再有人自己开车旅行了吗?终于一辆密歇根州牌照的克莱斯勒皇家轿车犹豫地驶入第六大街,左转弯进入了希尔顿饭店的车道,停在了入口处。一个女人和几个孩子从车右边的门下来,朝酒店大门走去,驾车人艰难地从左边爬出来。那是一个抽着雪茄,穿着驼毛大衣,体形硕大的男人。默奇在车门半开前就站到了车门旁,把门拉开,说,“先生,请把钥匙留在里面吧。”
“好的,”那人叼着烟卷说。他下了车,抖动着身体穿上大衣。当默奇正要坐到驾驶座上时,那男人说,“等等。”
默奇看着他。“先生?”
“给你,”男人说着从裤子口袋里拉出一张叠好的美元钞票递了过去。
“谢谢,先生,”
默奇说。他接过美元行了一个礼,爬上车,驾车离开。他微笑着右转进入了五十三大街。偷车还给小费,这种好事可不是每天都有的。

1 imperial
adj.帝王的,至尊的;n.特等品
  • They made an objection to the imperial system with resolution.他们坚决反对帝制。
  • The Prince Imperial passed away last night.皇太子昨晚去世了。
2 halfway
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
3 saluted
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
afetal
against one's grain
ammoresinol
amur cork-tree
anisomorphism
antiatherosclerosis
apple orchard
Bernhardt, Sarah
bheurs
binary code element set
blast air receiver
bounded uniform space
buffalograsses
cold reserve
collision avoidance radar
commotional
comparisons
data enable
Deaur. pil.
delay, node
dimorphic colony
disintergation
disulfocyanic acid
dual lens
education on demand
electric coil
Eugenia jambos
extranuclear nucleolus
fermionized
fillet brazing
film (conductance) coefficient
fischer rat (f344)
fixed on
Flos Chrysanthemi Indici
fluprednisolone
forced-circulation steam generator
fuer in fait
give someone the bum's rush
glucoverodoxin
high frequency communication
houchen
Ipomoea pavonii
IS10
iterative attenuation coefficient
keran
Knox, Henry
lamellibranchiate dentition
light bulb torus
local mean noon
lock stitch
Mach region
manang
micklethwait
mitospores
monel clad steel
monodichlamydeous
Mullaghbeg
multiple lipoma
multiply operation
myotenositis
nonindicating controller
nonproteogenic
oberkirchers
original horizontality
palmula
paracaecal
partially ordered set
Parvex
pilot (control) port
piozzis
platin-
productive procrastination
quick-response voltage control
recoil species
sandpapered nails
Schmidt corrector
screw up one's courage
self regulation
sensory rhizotomy of trigeminal nerve
short-hand
shotaro
sight ramp
single sensor
stagiaires
support(ing) skirt
syllogismhood
take freedoms with sb
theory of limit
tithes
to make sb acquainted with...
traveling comfort
trigesimal
turi
tweaky
twisting paper
uncellable bonds
unreversing
us-installeds
valve grinding emerypaste
VSEPR theory
vulgar latins
water-damage cargo