时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2018年(五月)


英语课
四六级阅读占考试的比重很大,很多考友也为阅读烦恼不已,该怎么办呢?两个字:多看!


所以,从今天开始,每天会节选一些文章和大家一起阅读。


Next time that you think you’re having a bad day


The average cost of rehabilitate 1 one seal after the Valdez oil spill in Alaska was $80,000. At a special ceremony, two of the most expensively-saved animals were released into the wild amid cheers and applause from onlookers 2. A minute later, a killer 3 whale ate them both.


In 1992, Frank Perkings in Los Angeles made an attempt on the world flagpole-sitting record. Suffering from the flu, he came 8 hours shorter than the 400-day record; his sponsor has gone bust 4, his girlfriend had left him and his phone and electricity had been cut off.


A woman came home to find her husband in the kitchen, shaking frantically 5 with what looked like a wire running from his waist towards the electrical kettle. Intending to jolt 6 him from the deadly current, she whacked 7 him with a handy plank 8 of wood by the back door, breaking his arm in two places. Until that moment, he had been happily listening to his walkman.


参考译文:
当你觉得自己倒霉时,看看这个…
阿拉斯加瓦尔迪兹发生石油泄漏以后,救援每只海豹的平均费用达到8万美元。在一个特别的仪式上面,有两只花巨款拯救回来的海豹,在人们的欢呼和掌声中被放回大自然。一分钟后,它们双双被一头杀人鲸吞入肚中。
1992年,洛杉矶的弗兰克·帕金斯决心打破坐旗杆的世界记录。由于染上感冒,他在还差8小时破400天记录的时候下来;随后发现他的赞助人已经破产,女朋友早拂袖而去,而他的电话和电都被停了。
一名妇女回到家中,发现丈夫在厨房里疯狂的扭动身体,腰间似乎有根电线连到电暖壶。为了救他与危难之中,她就近从后门抄了一块厚木版朝他劈去,把他的胳膊劈成两段。其实此前他一直快乐的听着随身听。


本期总结:


开头的第一句话相信大家都被慎了一下:The average cost of rehabilitate one seal after the Valdez oil spill in Alaska was $80,000. 这里面有两个比较关键和词:rehabilitate 和 seal 意为:使康复和海豹;句中的关键词如果不认识的话,试试跳过这句,看看后面的句子,能不能大概猜测一下这句话的意思呢?



然后有个怪怪的词:flagpole-sitting 试着拆这个词。。flag-pole-sitting能猜个八九成了吧


这篇文章总体上生词比较多,但结构不复杂,但里面一些词用得不错哦,比如说:Suffering from the flu,his sponsor has gone bust等等



1 rehabilitate
vt.改造(罪犯),修复;vi.复兴,(罪犯)经受改造
  • There was no money to rehabilitate the tower.没有资金修复那座塔。
  • He used exercise programmes to rehabilitate the patients.他采用体育锻炼疗法使患者恢复健康。
2 onlookers
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
3 killer
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
4 bust
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
5 frantically
ad.发狂地, 发疯地
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
6 jolt
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
7 whacked
a.精疲力尽的
  • She whacked him with her handbag. 她用手提包狠狠地打他。
  • He whacked me on the back and I held both his arms. 他用力拍拍我的背,我抱住他的双臂。
8 plank
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
标签: 阅读空间 阅读
学英语单词
a-p-a
abdominouterectomy
accelerating factor
agroclimatic
arcuate ligament
athyrium distentifoliums
awaiteth
bacillus acerophilus
badnarik
beetleweed
binary digit
black-marketer
boiler/egg
bonsense
bouts-rimes
cashiered
caterpillar trend
Choate,Rufus
Cholchol
christianizing
clock violation
cooling coupling
cracking per pass
de-magging
Diatomacae
diluen
dimethylphenosafranine
drainage tube
drug-and-alcohol
ensigned
exponential loudspeaker
ferromagnesian mineral
fire atlas
fixed yoke
flat-abscess
follicular dendritic cells
freight engine
fulshear
genus Sabinea
gonocyte
ha'pennies
have a smack at
hedge maze
herdbook
hoof meal
hydrostatical fuse
ice blue
inductosyn droop meter
joint tanancy
kiele
korrigans
large diameter pipe
legal transfer
letter of ma(r)que (and reprisal)
lezzed out
lobate colony
mandibular gland
mastogloia latericia
motor load control
mysteres
nailist
non-operating profit
nonporosity
normal series
oculocerebrorenal syndrome
outlygger
oval knot
paintbox
parameter bound and length
PC-MAG
plasma propulsion
posthistory
potato dextrose agar
queen up
Quoc Thai
RAM resident
reactor chemistry
retention time control
rotary compressor unit
scylling
second-order derivative action
siloxen
sink the ivories
slug ft
social inclusion
sprinkler hydraulic performance test
sub buster
subsolutions
suspending medium
syndicate account
the tolpuddle martyrs
this second
thladiantha verrucosa cogn.
throw out a minnow to catch a whale
trade insults
treeshrews
tube union
txalaparta
utility syntax guidelines
well-grounded
X2-TEST