时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2018年(五月)


英语课

       Why do you confide 1 in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.
  简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。
        Let me go, sir.
  简:让我走,先生。
        I love you. I love you!
  罗切斯特:我爱你。我爱你!
        No, don't make me foolish.
  简:别,别让我干傻事。
        Foolish? I need you. What's Blanch 2 to me? I know what I am to her. Money to manure 3 her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.
  罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。
        You mean it?
  简:你是说真的?
        You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle 4 with me.She is mine.Mine.
  罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。
        After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife.
  简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。
        So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.
  罗切斯特:总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。
        You have lost me, Edward.And I've lost you.
  简:你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。
        Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me.
  罗切斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?简,我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。
         I must leave you.
  简:我必须离开您。



1 confide
v.向某人吐露秘密
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
2 blanch
v.漂白;使变白;使(植物)不见日光而变白
  • We blanch almonds by soaking off their skins in boiling water.我们把杏仁泡在沸水中去皮弄成白色。
  • To blanch involves plunging food into boiling water,usually very quickly.漂白是将食物放进开水里,通常非常快。
3 manure
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
  • The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
  • The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
4 meddle
v.干预,干涉,插手
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
标签: 阅读空间 对白
学英语单词
absorben
almond crescent
along in years
arc-stream voltage
assembly level
automatic steering device
black butter
bowl pack
braeriaches
broad-band antenna
carrier frequency amplifier
catastro-fuck
chilean natural potassium nitrate
cipher
clenoliximab
concentrating zone thin layer plate
contorsion
cypripedium calceoluss
dementia polysclerotica
Diploclisia
dot matrix size
dough plasticity
excess product
execution pripeline
extractum polygoni hydropiperis fluidum
extraperiosteally
extuberance
fayalite peridotite
fixed-arch bridge
fuckless
full-rich position
gap filling strategy
gear shaping machine
genemotor
give thanks
given the shaft
go hit the spot
gothicized
graving
handelsgesellschafts
homogeneous bounded domain
Japan Air Society
Krestsy
kryptol furnace
leaved
lens equation
long diagonal of indentation
longwall undercutter
machine wrench
maidservants
marry into money
mixture colours
molecular amplitude
money-man
monitoring device
montigny
mopstick handrail
moral wear
name-days
Navahoes
newkirlite
notice of suspend payment
OSAT
paedologist
paracholesterin
pcr products
platinum (pt)
plot elements
prangers
pulse regenerator
punchers
r-plasmid
ray cell
reactive potency
retch
Rhinophis
ribbon structure
river branching
rocker side dump car
shriveling up
sleeps out
smoke vapour meter
social exclusion
solar equation
soughingly
stone-carvers
stoop vault
sulcus for radial nerve
svat
taken out a patent for
temporized
to blast something
topic for discussion
torpe
trailing characteristics
trupentine camphor
Vasoconstrictine
vodeness
weak light source
weather controlled message
Wendlandia luzoniensis
X-ray tube voltage