时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2018年(五月)


英语课

To a Skylark by Percy Bysshe Shelley雪莱 致云雀


Hail to thee, blithe 1 Spirit!
              Bird thou never wert,
        That from Heaven, or near it,
              Pourest thy full heart
In profuse 2 strains of unpremeditated art.


        Higher still and higher
              From the earth thou springest
        Like a cloud of fire;
              The blue deep thou wingest,
And singing still dost soar, and soaring ever singest.


        In the golden lightning
              Of the sunken sun
        O'er which clouds are bright'ning,
              Thou dost float and run,
Like an unbodied joy whose race is just begun.


        The pale purple even
              Melts around thy flight;
        Like a star of Heaven
              In the broad daylight
Thou art unseen, but yet I hear thy shrill 3 delight:


        Keen as are the arrows
              Of that silver sphere,
        Whose intense lamp narrows
              In the white dawn clear
Until we hardly see--we feel that it is there.


        All the earth and air
              With thy voice is loud.
        As, when night is bare,
              From one lonely cloud
The moon rains out her beams, and heaven is overflowed 4.


        What thou art we know not;
              What is most like thee?
        From rainbow clouds there flow not
              Drops so bright to see
As from thy presence showers a rain of melody.


        Like a poet hidden
              In the light of thought,
        Singing hymns 5 unbidden,
              Till the world is wrought 6
To sympathy with hopes and fears it heeded 7 not:


        Like a high-born maiden 8
              In a palace tower,
        Soothing 9 her love-laden
              Soul in secret hour
With music sweet as love, which overflows 10 her bower 11:


        Like a glow-worm golden
              In a dell of dew,
        Scattering 12 unbeholden
              Its aerial hue 13
Among the flowers and grass, which screen it from the view:


        Like a rose embowered
              In its own green leaves,
        By warm winds deflowered,
              Till the scent 14 it gives
Makes faint with too much sweet these heavy-winged thieves.


        Sound of vernal showers
              On the twinkling grass,
        Rain-awakened flowers,
              All that ever was
Joyous 15, and clear, and fresh, thy music doth surpass.


        Teach us, sprite or bird,
              What sweet thoughts are thine:
        I have never heard
              Praise of love or wine
That panted forth 16 a flood of rapture 17 so divine.


        Chorus hymeneal
              Or triumphal chaunt
        Matched with thine, would be all
              But an empty vaunt--
A thing wherein we feel there is some hidden want.


        What objects are the fountains
              Of thy happy strain?
        What fields, or waves, or mountains?
              What shapes of sky or plain?
What love of thine own kind? what ignorance of pain?


        With thy clear keen joyance
              Languor 18 cannot be:
        Shadow of annoyance 19
              Never came near thee:
Thou lovest, but ne'er knew love's sad satiety 20.


        Waking or asleep,
              Thou of death must deem
        Things more true and deep
              Than we mortals dream,
Or how could thy notes flow in such a crystal stream?


        We look before and after,
              And pine for what is not:
        Our sincerest laughter
              With some pain is fraught 21;
Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.


        Yet if we could scorn
              Hate, and pride, and fear;
        If we were things born
              Not to shed a tear,
I know not how thy joy we ever should come near.


        Better than all measures
              Of delightful 22 sound,
        Better than all treasures
              That in books are found,
Thy skill to poet were, thou scorner of the ground!


        Teach me half the gladness
              That thy brain must know,
        Such harmonious 23 madness
              From my lips would flow
The world should listen then, as I am listening now!


 


致 云 雀


你 好 , 欢 乐 的 精 灵 !


你 压 根 儿 不 像 飞 鸟 ,


你 从 天 堂 或 天 堂 附 近


毫 不 吝 惜 地 倾 倒


如 同 行 云 流 水 一 般 的 心 灵 的 曲 调 。


你 就 像 一 朵 火 云 ,


从 地 面 升 腾 而 起 ,


上 升 呵 又 复 上 升 ,


飞 到 蓝 色 的 天 际 ,


歌 唱 中 不 断 翱 翔 , 翱 翔 中 歌 声 不 止 。


沉 入 西 山 的 夕 阳 ,


喷 散 金 色 的 光 焰 ,


把 朵 朵 云 霞 映 亮 ,


你 像 无 形 的 欢 颜 ,


刚 刚 踏 上 征 途 , 飘 浮 而 又 飞 旋 。


淡 淡 的 紫 色 的 暮 云


在 你 航 程 周 围 消 溶 ,


你 像 天 空 的 一 颗 星 辰 ,


在 明 亮 的 白 昼 之 中 ,


虽 然 隐 形 , 我 却 听 到 你 强 烈 的 欢 腾 ,


就 像 银 色 的 天 体


射 出 一 支 支 利 箭 ,


在 清 朗 的 曙 色 里 ,


它 的 明 灯 渐 渐 变 暗 ,


直 至 看 不 见 , 可 我 们 感 到 它 就 在 眼 前 。


整 个 天 空 和 大 地


响 彻 着 你 的 歌 声 ,


恰 似 夜 空 明 净 之 时 ,


月 亮 透 过 一 片 孤 云 ,


洒 下 银 光 , 让 清 辉 漫 溢 于 整 个 天 庭 。


我 们 不 知 你 是 什 么 ;


什 么 东 西 最 像 你 ?


从 彩 虹 般 的 云 朵


泻 出 的 晶 莹 雨 滴 ,


也 比 不 上 你 的 甘 霖 一 般 的 旋 律 。


就 像 是 一 位 诗 人


藏 身 于 思 想 之 光 ,


以 心 甘 情 愿 的 歌 吟 ,


来 把 世 界 激 荡 ,


让 它 去 同 情 它 未 曾 注 意 的 忧 患 和 希 望 。



就 像 是 名 门 闺 秀


居 住 在 深 宫 高 阁 ,


为 排 遣 爱 的 忧 愁 ,


一 到 幽 静 的 时 刻 ,


便 让 闺 阁 荡 漾 着 甜 如 爱 情 的 音 乐 。


就 像 金 色 的 萤 火 虫


栖 身 凝 露 的 山 谷 ,


它 在 花 草 丛 中 ,


扩 散 空 灵 的 光 束 ,


它 不 为 人 们 所 见 , 因 为 被 花 草 遮 住 !


又 像 一 朵 玫 瑰 花 ,


她 在 绿 叶 中 安 睡 ,


遇 到 热 风 的 糟 蹋 ,


直 至 她 的 芳 菲


以 过 份 的 甜 蜜 灌 醉 了 鲁 笨 的 飞 贼 。


春 雨 声 响 清 脆 ,


落 在 闪 光 的 草 地 ,


被 雨 滴 唤 醒 的 花 卉 ,


还 有 其 他 的 东 西 ,


虽 然 明 澈 、 清 新 、 欢 愉 , 却 不 及 你 的 乐 曲 。


无 论 你 是 精 灵 还 是 鸟 雀 ,


都 请 你 把 美 妙 的 思 想


教 给 我 们 ; 我 从 未 领 略 :


对 爱 情 或 美 酒 的 赞 扬


会 倾 泻 出 潮 水 般 的 心 荡 神 驰 的 欢 畅 。


无 论 婚 歌 的 欢 快 ,


或 凯 旋 曲 的 豪 放 ,


比 起 你 的 歌 来 ,


不 过 是 空 洞 的 夸 张 ,


只 让 人 们 感 到 , 其 中 缺 乏 真 情 实 感 □


什 么 样 儿 的 物 体


是 你 欢 歌 的 源 泉 ?


何 种 波 涛 、 山 峦 、 田 地 ?


怎 样 的 天 空 或 平 原 ?


是 出 自 独 特 的 爱 情 , 还 是 与 痛 苦 无 缘 ?


有 你 清 朗 的 欢 欣 ,


不 会 再 有 倦 怠 ,


烦 恼 郁 闷 的 阴 影


决 不 会 向 你 袭 来 ;


你 爱 , 但 永 不 知 道 令 人 厌 腻 的 爱 的 悲 哀 。


无 论 沉 睡 还 是 苏 醒 ,


你 对 死 的 理 解 ,


比 我 们 这 些 凡 人


更 加 透 彻 、 真 切 ,


否 则 , 你 的 歌 怎 会 流 得 这 般 晶 莹 清 澈 ?


我 们 左 顾 右 盼 ,


渴 求 虚 无 之 物 ,


我 们 最 真 诚 的 笑 颜


也 包 含 几 分 凄 楚 ,


我 们 最 甜 美 的 歌 曲 倾 诉 最 悲 哀 的 思 绪 。


纵 然 我 们 能 够 摈 斥


仇 恨 、 傲 慢 和 恐 惧 ,


纵 然 从 出 生 之 日 ,


就 不 曾 抛 洒 泪 滴 ,


我 也 不 知 怎 样 才 能 够 贴 近 你 的 欢 愉 。


一 切 诗 歌 的 韵 律


都 比 不 上 你 的 音 响 ,


一 切 书 本 的 知 识


都 比 不 上 你 的 宝 藏 ,


地 面 的 蔑 视 者 啊 , 你 的 诗 艺 举 世 无 双 。


你 必 定 熟 知 的 欢 愉


哪 怕 教 给 我 一 半 ,


那 么 , 和 谐 的 狂 喜


就 会 在 我 唇 边 弥 漫 ,


世 界 将 会 侧 耳 细 听 , 就 像 我 现 在 这 般 。



1 blithe
adj.快乐的,无忧无虑的
  • Tonight,however,she was even in a blithe mood than usual.但是,今天晚上她比往常还要高兴。
  • He showed a blithe indifference to her feelings.他显得毫不顾及她的感情。
2 profuse
adj.很多的,大量的,极其丰富的
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
3 shrill
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
4 overflowed
溢出的
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
5 hymns
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
6 wrought
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
7 heeded
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
8 maiden
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
9 soothing
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
10 overflows
v.溢出,淹没( overflow的第三人称单数 );充满;挤满了人;扩展出界,过度延伸
  • He always fills his glass till it overflows. 他总是把杯子斟得很满。 来自《简明英汉词典》
  • A distributary overflows its banks. 分流水溢出河岸。 来自辞典例句
11 bower
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
12 scattering
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
13 hue
n.色度;色调;样子
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
14 scent
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
15 joyous
adj.充满快乐的;令人高兴的
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
16 forth
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
17 rapture
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
18 languor
n.无精力,倦怠
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
19 annoyance
n.恼怒,生气,烦恼
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
20 satiety
n.饱和;(市场的)充分供应
  • There is no satiety in study.学无止境。
  • Their presence in foods induces satiety at meal time.它们在食物中的存在诱导进餐时的满足感。
21 fraught
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的
  • The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
  • There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
22 delightful
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
23 harmonious
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
学英语单词
abstractionists
additive genetic variance
advocaats
aerodentalgia
aethereally
air jackets
ampullocyst
amygdalectome
anergic tuberculosis
antodontalgic
Aparecida do Tabuado
articulation (or joint)
aryepiglottic fold (or aryteno-epiglottic fold)
bad workmen often blame their tools
balance damper
bestink
block diagram of system
Bongak
bunioned
checking up
chopped off
combined transport operator
comprehensive automobile liability insurance
conflation algorithm
Construction of a multi-layer social security system
Corabia
cottongrass bog
cut-out carving
doolittle viscometer
earth capacity
Easter Grp.
epi-planar integrate
Essweiler
every little thing
fault displacement
feature-values
floating buoy
get a bag on
goal-seeking loop
granular microphone
green fairy
grifter
have the big head
heterologous serotype
horizontal reaction
hydrolitic acidity
induction reasoning
Kolmer
Leitz lens
Lespezi
Madra
main brake contact
middle-agedness
modulating equipment
Myriactis wallichii
N'Riquinha
nature view
neat slurry
Nebelhorn
new-account
organic blindness
Orsat analysis
otosclerosis with obliteration of round window
overscour
pantomycin
peritoneal carcinosis
Phidippides
pioneering research
plexus deferentialis
point-in-polygon
presentens
prestressed concrete member
principle of superposition of state
profile modification device
pulse display
quadrilocular anther
quasi-instruction
radiopacification
relative speed rise
resandings
role shift
rosebowl
Sao Louis
scale model layout
scleras
service port
sidebox
sieve opening
SINECOD
slide-resistant pile
spool type control valve
steady state condition
steel castings
Subbryantodus
summarizers
swain
temperature-measuring thermocouple
to leap
town planning
uterine vessels
verisimilarly
windam