香港汇丰银行上海分行招聘培训师
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(二月)
英语课
上面这篇英语招聘广告是来自网站一则真实的广告,本网站选登此广告是为了让网友更好熟悉英文招聘广告的谴词造句和了解国内外招聘市场的最新动态,希望能对你们有所帮助!
公司: 香港汇丰银行上海分行
Job Title: Training and Development Manager
Since opening in Shanghai in 1865, HSBC has had a continuous presence in mainland China. In tandem 1 with China’s economic development, the Bank’s services and network in the country have also grown. To support achievement of our business objectives and in line with the strategic imperative 2 relating to the attraction, retention 3 & development of talent, we are seeking a Training & Development Manager to provide effective and efficient training solutions and consultancy services to fulfill 4 our Bank employees’ job specific and career development.
Job Duties:
-Establish proactive business partnership 5 with senior managers in order to align 6 Training and Development support to key business strategies.
-Identify & oversee 7 all training requirements of employees in Mainland branches and design & deliver appropriate training or learning solutions in a timely manner.
-Provide guidance & direction to the training team and monitor the quantity and quality of training activities and seek opportunities to continually increase productivity and effectiveness.
-Contribute to the establishment of structured development programmes and provide effective & integrated training solutions that are linked to the required job competencies.
-Manage the implementation 8 of different Organizational Development strategies to pursue succession planning, employee development and identify high performers as a potential Group-wide resource.
-Provide expert technical consultancy support and manage specific projects.
-Facilitate best practice in resourcing, performance management, assessment 9 and succession planning.
Candidate Specification:
-8-10 years executive experience in Training, HR Consulting or other related area. Exposure to banking 10 industry would be an advantage.
-Strong analytical 11 and quantitative 12 and qualitative 13 research skills with an ability to think creatively and work independently and respond quickly.
-Highly developed interpersonal and presentation skills.
-Considerable design, delivery and facilitation skills. -Strong communication skills, both written and verbal. Able to be persuasive 14, articulate and assertive 15.
-Fluency in English and Putonghua.
学历要求: 本科
性别要求: 不限
年龄要求: 无
现所在地要求: 无
联系信息:
联 系 人:Human Resources Dept.
公司名称:香港上海汇丰银行有限公司上海分行
公司地址:36/F, HSBC Tower, 101 Yin Cheng Road (E), Shanghai
邮 编:200120
电子邮箱:tingroom@126.com
网 址:
公司: 香港汇丰银行上海分行
Job Title: Training and Development Manager
Since opening in Shanghai in 1865, HSBC has had a continuous presence in mainland China. In tandem 1 with China’s economic development, the Bank’s services and network in the country have also grown. To support achievement of our business objectives and in line with the strategic imperative 2 relating to the attraction, retention 3 & development of talent, we are seeking a Training & Development Manager to provide effective and efficient training solutions and consultancy services to fulfill 4 our Bank employees’ job specific and career development.
Job Duties:
-Establish proactive business partnership 5 with senior managers in order to align 6 Training and Development support to key business strategies.
-Identify & oversee 7 all training requirements of employees in Mainland branches and design & deliver appropriate training or learning solutions in a timely manner.
-Provide guidance & direction to the training team and monitor the quantity and quality of training activities and seek opportunities to continually increase productivity and effectiveness.
-Contribute to the establishment of structured development programmes and provide effective & integrated training solutions that are linked to the required job competencies.
-Manage the implementation 8 of different Organizational Development strategies to pursue succession planning, employee development and identify high performers as a potential Group-wide resource.
-Provide expert technical consultancy support and manage specific projects.
-Facilitate best practice in resourcing, performance management, assessment 9 and succession planning.
Candidate Specification:
-8-10 years executive experience in Training, HR Consulting or other related area. Exposure to banking 10 industry would be an advantage.
-Strong analytical 11 and quantitative 12 and qualitative 13 research skills with an ability to think creatively and work independently and respond quickly.
-Highly developed interpersonal and presentation skills.
-Considerable design, delivery and facilitation skills. -Strong communication skills, both written and verbal. Able to be persuasive 14, articulate and assertive 15.
-Fluency in English and Putonghua.
学历要求: 本科
性别要求: 不限
年龄要求: 无
现所在地要求: 无
联系信息:
联 系 人:Human Resources Dept.
公司名称:香港上海汇丰银行有限公司上海分行
公司地址:36/F, HSBC Tower, 101 Yin Cheng Road (E), Shanghai
邮 编:200120
电子邮箱:tingroom@126.com
网 址:
1 tandem
n.同时发生;配合;adv.一个跟着一个地;纵排地;adj.(两匹马)前后纵列的
- Malcolm's contract will run in tandem with his existing one.马尔科姆的合同将与他手头的合同同时生效。
- He is working in tandem with officials of the Serious Fraud Office.他正配合欺诈重案办公室的官员工作。
2 imperative
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
- He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
- The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
3 retention
n.保留,保持,保持力,记忆力
- They advocate the retention of our nuclear power plants.他们主张保留我们的核电厂。
- His retention of energy at this hour is really surprising.人们惊叹他在这个时候还能保持如此旺盛的精力。
4 fulfill
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
- If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
- This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
5 partnership
n.合作关系,伙伴关系
- The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
- Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
6 align
vt.使成一线,结盟,调节;vi.成一线,结盟
- Align the ruler and the middle of the paper.使尺子与纸张的中部成一条直线。
- There are signs that the prime minister is aligning himself with the liberals.有迹象表明首相正在与自由党人结盟。
7 oversee
vt.监督,管理
- Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
- Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
9 assessment
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
- This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
- What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
10 banking
n.银行业,银行学,金融业
- John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
- He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
11 analytical
adj.分析的;用分析法的
- I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
- As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
12 quantitative
adj.数量的,定量的
- He said it was only a quantitative difference.他说这仅仅是数量上的差别。
- We need to do some quantitative analysis of the drugs.我们对药物要进行定量分析。
13 qualitative
adj.性质上的,质的,定性的
- There are qualitative differences in the way children and adults think.孩子和成年人的思维方式有质的不同。
- Arms races have a quantitative and a qualitative aspects.军备竞赛具有数量和质量两个方面。
14 persuasive
adj.有说服力的,能说得使人相信的
- His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
- The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。