时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(二月)


英语课

   你是否经历过自驾游呢?如果你曾梦想开车上路去探索世界,舒适紧凑的野营车可能是你最好的旅行搭档。一起随小编来英语阅读了解一下吧


  Able to sleep two adults or four family members, the snug 1 Tearcuby from Lithuania-based company Tinycamper provides the ultimate way to take your home with you.
  来自立陶宛的Tinycamper公司生产的这辆舒适的Tearcuby车能睡2个成年人或一家四口,为你提供家一般的终极享受。
  The modern caravan 2 features a spacious 3 queen-sized bed, a table and a handy pantry space at the rear for preparing meals on the move.
  这款现代野营车的特点是有一个宽敞大床,一个桌子,后面还有一个便利的食品储藏室用来准备旅行时的食物餐点。
  The boot of the Tearcuby also features a double stove, ice chest and large counter top with lots of storage for food and kitchen tools - meaning that wanderlusters can enjoy hot meals and cold drinks, even out in the countryside.
  Tearcuby车的后备箱也很有特点,有两个炉子、一个冰箱和大台面,上面可以存放食物和厨具,这意味着旅行的人甚至身处乡村也能享受热饭冷饮。
  And forget having to leave home essentials behind, the minimalist home-on-wheels boasts a large storage area under the bed, which is able to hold 600 litres of clothes and belongings 4.
  不用再害怕家庭必备品不能带,这个极简的轮上之家最引以为傲的是床下的一个大储物空间,能容纳占600升空间的衣物。
  Families can accommodate youngsters with a bunk 5 bed sleeping space that can be popped up in the 6.3ft-tall pod.
  家庭可以给孩子们在6.3英尺高的车厢里安装双层床铺。
  The roof, meanwhile, features a ventilation system with a hatch to provide fresh air when required, and the temperature can be controlled by an in-built fan.
  同时车顶的特色是通风系统,有一个小窗口可以在需要时引入新鲜空气,内置风扇可以调节温度。
  Cosy 6 nights can be spent curled up with a book in the 560kg Tearcuby, thanks to a lighting 7 system inside.
  多亏了内部照明系统,舒适的夜晚可以窝在560kg的Tearcuby车里看书。
  Travellers are able to charge their electronic devices such as phones and laptops using built-in power sockets 8.
  旅行者能用内置电源插座给手机和笔记本等电子设备充电。
  And those content to simply gaze out and take in spectacular views can do so through a large panoramic 9 window, which can be added to the pod as an optional design feature.
  同时,对于那些仅仅因为向外眺望欣赏美景就可以获得满足的人,则可以通过巨大的全景窗户观赏美景,人们可以选择将这个特殊设计加到车厢上。
  Other additional extras include a gas tank, fridge and sink.
  其他可选设备还包括煤气罐、冰箱和水槽。

1 snug
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房
  • He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
  • She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
2 caravan
n.大蓬车;活动房屋
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
3 spacious
adj.广阔的,宽敞的
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
4 belongings
n.私人物品,私人财物
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
5 bunk
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
6 cosy
adj.温暖而舒适的,安逸的
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
7 lighting
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
8 sockets
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
9 panoramic
adj. 全景的
  • Most rooms enjoy panoramic views of the sea. 大多数房间都能看到海的全景。
  • In a panoramic survey of nature, speed is interesting because it has a ceiling. 概观自然全景,速率是有趣的,因为它有一个上限。
标签: 自驾游
学英语单词
advantage out
amillennialists
armings
automatic threahold
Aveleda
backward-action regulator
Botea
Buttisholz
Byusakan
cairngormstone
chemical economics
cheverel
choice menus
common object model
component nuclear precession magnetometer
congenital amaurosis
crystal controlled
current source for measurement
demandings
diaclases
digital error
disequal
ejector effect
electronic display
eurythmicss
feller-delimber-bucker-buncher
Fer-in-sol
filament switch
Florid-F
heldentenors
high pressure fuel pump
hoky-poky
IADH
Ibadists
initial sensibility
Joeuf
kiddie stroll
leiariuss
Magazine Mountain
malarkey, malarky
mercator cylindrical projection
merchandise valuation
Montechiaro d'Asti
Mudian
mugilogobius abei
multispectral photographic information
musculus protractor pinnae dorsalis
negro
nickel steel
number of repeated impact to breaking
oriental-style
panduriform
Paxton, Joseph
Peraltilla
Polish language
pre-Soviet
pressure drive
pseudo-random process
Puccinellia leiolepis
quality of freight transportation
re import
refined degree
regretably
reserve source of cash
Rundstedt, Karl Rudolf Gerd von
saligine
sandpaintings
Saussurea
screwstock
sdr standard
semiforced
serialisation
serum antitetanicum siccum
silicon steel sheet
sliding-filament model
solvent-recovery system
souster
soviet-eras
speed up gears
spheroides
sportboats
sprocket chain
stenogobius genivittatus
stereoblock
stony uterine mass
storage content
surrebutter
telex booth
temporomalar nerve
terminal equipment types
test of mongolian and tibetan language
thermo-couple pyrometer
three-high bloomer
throat paint
to the best of one's belief
tree farmer
Trombe walls
Tunis.
underfiring gas
visiting nurses
vt (voltage transformer)
wrist roll