VOA常速英语2016--Cosplay,精彩你的人生
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(六月)
Cosplay,精彩你的人生
Underneath 1 their makeup 2, cosplayers are ordinary people, who, now and then, get to be extraordinary. You get into the costumes, you get into a new character. You get to be somebody else for a day. Cosplayers sometimes buy costumes and masks, but most of them create their own outfits 3 and often compete in contests at events such as Comicpalooza, a convention that showcases genres 4 including comic books, science fiction and fantasy, as well as gaming. They get to really show off different types of craftsmanship 5 and there is a lot of pride in that and a lot of professionalism for some of them. We are a part of a group that let us smith, we work under a master of smith, and everything you see here, we actually had a part in creating. While many cosplayers may seem like extroverts 6 who enjoy showing off in public, quite a few are introverts 8 who are more comfortable with a mask or makeup covering their face. One self-proclaimed introvert 7 is Jim, who came to Comicpalooza from San Antonio, Texas. It helps me socialize and it has really helped me a lot. Jim said he often recommends it to young people he meets who may suffer from shyness. Because they might be introverted just like I was. So, [I am] kind of helping 9 them come out and talk and socialize. Cosplay helps people to get a girl. But for most cosplayers, the real thrill is just getting into costume. It is really exciting to step outside of your life and be somebody new. There are cosplay events all over the world now and an international competition is held every year at the World Cosplay Summit in Japan.
褪去妆容,角色扮演者也是普通人。只不过,有时候会变得与众不同。穿上了角色扮演的服装,你就成了另一个人物。你可以一整天徜徉在成为另外一个世界。角色扮演者有时候也会买服装和面具,但他们中的大多数会自己做衣服,并参加漫展这种竞赛,来展示连环漫画侧、科幻小说、游戏世界中的人物。角色扮演者身上能反映出另他们自己也引以为傲的不同技艺,里面有很多专业成分。我们在大团体中工作,打造自己的技能,现在大家在这里能看到的一切,都有我们汗水的结晶。虽然很多角色扮演者看似外向,好像喜欢在公众面前展示自己,但也有相当一部分性格内向,更愿意以面具示人。
吉姆就是一位自称性格内向的角色扮演者,德克萨斯州圣安东尼奥市的漫展,他也有参加。漫展这样的活动让我学会与人交往,让我受益良多。吉姆表示,他经常将这样的活动推荐给他认识的颇为腼腆的年轻人。因为他们可能像我一样内向。所以,我希望或多或少帮到他们,让他们走出舒适圈,与人交谈,与人交往。角色扮演能让一部分人交到女朋友。但对大多数角色扮演者来说,穿上服装才是真正让他们兴奋的事。走出生活的舒适圈,做另外一个不同于己的人才是最让人兴奋的事。如今,世界各地都有各种角色扮演活动,而日本每年都会举行世界漫展。
- Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
- She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
- Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
- Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
- He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
- Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
- Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
- But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
- The whole house is a monument to her craftsmanship. 那整座房子是她技艺的一座丰碑。
- We admired the superb craftsmanship of the furniture. 我们很欣赏这个家具的一流工艺。
- In the second half, the students were criticized. Extroverts were unfazed. 在后半部分,举不动时学生要受批评,外向性格的学生表现出不满。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 大脑与疾病
- Extroverts prefer lively conversation to brooding on the meaning of life. 性格外向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意义。
- You are very much an introvert.你是一位地道的内向性格者。
- The same conversation that energizes the extravert also drains the introvert.同样的交谈能让外向者荣光焕发,却让内向者精神颓靡。
- Extroverts tend to lack self-discipline while introverts lack courage. 性格外向的人缺乏自我约束力,而性格内向的人则缺乏勇气。
- I an introvert and introverts get drawn in. 我是个内向的人而且内向是天生的。