时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(六月)


英语课

极端恐怖组织"ISIS"正吸引越来越多巴尔干半岛青年加入


Europe has been hard hit by Islamist attacks in France and Belgium, but there is also concern about the majority Muslim nations in the Western Balkans.


由于激进分子袭击法国和比利时,欧洲一直受到很大打击,但人们也对巴尔干半岛西部的大多数穆斯林国家感到担忧。


Adrian Shtuni has said the phenomenon of radicalization in the Western Balkans, and says the high number of fighters from that region going to Syria and Iraq is concerning.


阿德里安·斯特尼也意识到在巴尔干半岛西部这种激进化的现象,而且他表示该地区大量战士前往叙利亚及伊拉克令人担忧。


There are a lot of individuals who travel or are radicalized by their own peers.


有很多人是在旅行或被自己的同伴变得激进。


So they are radicalized by their own friends, their siblings 2, by their brothers and so on and so forth 3.


因此他们自己的朋友,手足,兄弟,等等让他们变得激进。


Since 2011, approximately 1,000 fighters from the Western Balkans have joined Islamist militant 4 groups.


自2011年以来,大约有1000名巴尔干半岛西部的战士已经加入伊斯兰激进组织。


Radicalization can also stem from not focusing on economic and social development, says USAID's Assistant Administrator 5 for Europe and Eurasia.


美国国际开发署负责欧洲及欧亚大陆事务的助理官员表示激进化也可以来源于对经济社会发展的不关注。


And for some communities, he mentions another factor as well.


而且对一些社区而言,他也提到了另一个因素。


Some international influences have pushed people in the wrong direction, radicalizing them and pushing them to more extreme views of Islam.


一些国际影响已将人们引导至错误方向,煽动他们,促使他们向往更为极端的伊斯兰教观点。


We have seen that in several countries, in Albania and in Kosovo in particular, and in parts of Bosnia.


我们已经看到,在一些国家,尤其是阿尔巴尼亚和科索沃,波斯尼亚部分地区都是如此。


The New York Times reported recently that Saudi money and influence in Kosovo have transformed a once-tolerant Muslim society into, in its words, a font of Islamic extremism and a pipeline 6 for jihadists by spreading Wahhabism, a conservative Islamic strain dominant 7 in Saudi Arabia.


最近《纽约时报》的一篇报道称,通过传播一种在沙特阿拉伯占主导地位的保守伊斯兰复古主义派别瓦哈比主义,沙特在科索沃的金钱及影响力已将曾经宽容的穆斯林社会改变成,引申其原话为,伊斯兰极端主义的代名词及圣战分子的传播途径。


Kosovo and other countries have undertaken initiatives to fight the tide of radical 1 Islam, but Shtuni says that the region's fragile societies are still vulnerable.


科索沃和其他国家采取行动打击伊斯兰极端势力,但斯特尼表示这个地区腐朽不堪的社会依旧十分脆弱。


Let's face it. In the Western Balkans the conditions in general, socio-economic or political, are not ideal.


让我们面对现实吧。在巴尔干半岛西部的一般状况下,社会经济或政治并不理想。


So yes, they do create an environment that is conducive 8 to radicalization.


是的,他们创造了一种有利于激进化的环境。


USAID's Melia says that efforts to change that environment should include better economic performance, more opportunities, and a sense that the government is not pursuing corrupt 9 practices and is advancing society as a whole.


美国国际开发署的米利亚表示改变这种环境的努力应该包括更好的经济表现,更多的机会,而且从某种意义上说,政府不是追求腐败行为,而是作为一个整体推动社会。


That's consistent with our larger development agenda, and it's also increasingly important at this moment.


这符合我们更大的发展议程,而且此时此刻正变得越发重要。


The issue has been complicated by Europe's migrant crisis.


这个问题一直因为欧洲的移民危机而无比复杂。


 


The Balkan route is one of the main paths to Western Europe, and the European Union, strained by the wave of people fleeing wars, now has fewer resources to deal with the Balkans'other problems.


巴尔干半岛路线是进入西欧的主要通路,而人们逃离战争让欧盟紧绷了神经,现在在解决巴尔干半岛其他问题上的资源越来越少。



n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
n.经营管理者,行政官员
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
n.管道,管线
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
adj.有益的,有助的
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
学英语单词
afoords
aristoloside
audio technology
auditing around the computer
automatic block installation
b. suprapatellaris
Bangued
Bislama
blast amount meter
blepharomelasma
Bukit Timah
car roof
cascaron
charging dynamo
cluster radioactivity
common trust fund
Coningham
Cotoneaster divaricatus
currejong
customer's ledger
desterilizing gold
diagravitropism
diphenhydramines
double work time
Draba jucunda
echo power
electric cooker range
eolian placer
experimental psychopathology
final registration
flat compounding
floating-point radix
formed height of un-loaded single disc
Futures option
gesto
glucosamine-6-phosphate
healthcare facilities
heavy pumping
henrey
high level job control language
idionodal rhythm
in breeding program
inflammable compressed gases
inserted fraise
instrumentalis
iodoxy-
iridium(iv) hydroxide
jaunting cars
jet method
kentel
leafen
locking frequency
marback
monolithic patch
myxofibrcmata
notaire
notch filter
notch grinder
obliger
oil red
olfactic
oral gangrene
orderly market
Oxon.
palladium(ii) palladium(iv) sulfide
patch reef
periodic discharge
phase of folding
phytophily
picture string character
plant mulching
Point Samson
Police Navidad
potassium metamolybdate
preembargo price
raggery
remontant
reticulate duct
rotation perception
runaway star
salmon peel
second brief
set-up-scale meter
shahanshahs
sheared diagram
sinocythere yowdyi
some such
sownder
spacecraft material
spring conjunctivitis
steel heald
suck lemons
table roll
tapping voltage
tartre
tone signal
ungrandiloquent
unrelevant
win eminence
wish sb success
Zenadrex