时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:李阳美语发音秘诀


英语课
发音时,爆破音[]]必须十分轻而短促,爆破音[]在发音时,第二个辅音[]的发音已经作好了准备,爆破音[]的爆破与第二个辅音[]的发音同时进行,这是掌握好这一类辅音连缀的关键。
    比较常见的错误是在第一和第二个辅音之间添加元音[],主要原因是爆破音[]先发生了爆破。
    纠正的方法是:爆破音[]的爆破必须与第二个辅音[]的发音同时进行。

plan 1   []  计划   


A: Do you have any plans 2 for next Sunday?  下星期日你有什么安排吗?
B: We plan to hold a party.                  我们打算举办一个晚会。
A: Have you got 3 any plans?                  你有什么计划吗?
B: I’ve been invited 4 over to a friend’s.         有个朋友请我去作客。



1 plan
n.计划,策略,方法;v.计划,设计,意欲
  • What do you plan to do during the holidays?你打算在假期里做什么?
  • I talked with him about our plan,and he wanted in.我同他谈了我们的计划,他想参加。
2 plans
n.计划( plan的名词复数 );打算;平面图;示意图v.计划,打算,设计( plan的第三人称单数 )
  • We have to discover his plans and act accordingly. 我们得找出他的计划,照着办。
  • There are plans afoot to increase taxation. 正在拟订增税方案。
3 got
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
4 invited
v.邀请( invite的过去式和过去分词 );请求;引诱;招致
  • He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
  • They only invited Jack and Sarah as an afterthought . 他们邀请杰克和萨拉不过是事后想起的补救办法。
学英语单词
a fair lay
adhorting
airborne ranger
ask no odds of
astronomical calculation
Aulocystis
automatic gain control(agc)receiver
back and fill to
baldacchino
beam tie
betabrass
blue-tongued skink
books of mormon
cargo delivery system
characteristic plane
classify
clean gone
clonalities
coagulant aids
cocconeis sublittoralis
conformable relation
container handling vehicle
culmifer
cystozooid
deal or no deal
direct-deposit
dorsal lingual veins
double majors
elephantsnout fish
endoscopic embryology
energy trapping
entergy
extra-natural
eye-stripes
farnesiana
feedforward propagation
film base
flipflop string
flood diversion region
fluorescamine
fly paper
gear inertia
general operating language
geological structure
get into a dispute with sb
Goolwa
Hamilton principle
head design
heat kill
Hepatopoietin
hockfield
iliensis
isobutyl-trimethyl-silicane
itch-free
leadership substitute
leda cloth
left-to-right shunt
linear time algorithm
lodongiyn
MacMichael degree
main technical requirement of railway
marchese copper process
maximum transmission unit (mtu)
mems postprocessing
minionette
monocyclic orogenesis
mortgage note
natural substrates
nautanki
obliquity of peivis
occurrence time of minimum load
oomycides
overutilisation
partition coefficient
passing stool with pus and blood
philadelphus schrenkii var. mandsuricus (maxim.) kitagawa
plane convex lens
play of valve
post-officer
priority research areas
program system testing
pulsating amber light
put on the brake
rated control voltage
real-time address
redesignated site
redrafting
rest-day
ruled form
saucebox
seconddrawer
self-lubricating lower track roller
slice of time
snoozings
sob stuffs
store service
Sus scrofa
tachyauxesis
technopund
thermodynamic system of steam turbine
two-cylinder turbine
XSF