时间:2018-12-15 作者:英语课 分类:李阳美语发音秘诀


英语课

秘诀16  摆摆姿势和货真价实
或称为“前虚后实”


   辅音和辅音相邻的时候,发音的最大特点就是:前虚后实。


*I had a good-time last-night.                 昨晚我玩得很开心。


*Take-care.                                   多保重。
【每次告别时都请喊这个句子,比“Bye-bye”要强很多倍!】
【KIM疯狂联想】Instead of just murmuring the common “Bye-bye” that everyone knows, impress 1 people with a loud “Take-care” when you part company!


*Keep-quiet.                                 安静。


*You have a good-memory.                   你有很好的记忆力。
A: Are you Kim? It’s so good to see you again.
B: Wow! You have a good memory. I’m sorry, I can’t remember your name. Where did we meet?


*Ask-Bob-to sit-behind-me.                  让鲍勃坐在我后面。【省略了四个音】


*I didn’t-do it. My friend-did-it.               不是我做的,是我的朋友干的。
【KIM疯狂联想】This is a classic 2 excuse for children of all ages around the world!


*Keep-practicing.                              继续操练。
【特别说明】美国人说英语另外的特点是:好听、偷懒、省力、经济原则。连音、略音就是这些特点的体现。



1 impress
vt.使感动;使印象深刻;n.印象,特征,印记,压痕,强征
  • Time has left its impress upon him.岁月在他身上留下了印记。
  • The sights of the city never fail to impress foreign tourists.外国游客无一不对该市留有深刻印象。
2 classic
n.经典作品;adj.经典的,一流的;古典的
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
  • The football match was a classic.那场足球比赛堪称典范。
学英语单词
ancillary statistic
anticommunisms
assez bien
blind riveting
blood lacuna
Bombeador, Pta.
butterscotchlike
c beautifier
cash disbursements journal
cellular vector computer
cloudveil
command definition statement
common nominee share certificate
compiletime intrinsic function
congenital ovarian agenesis
consequential damages
custodian business
diamond twill
direct-reading gauge
domestique
Duhring disease
east-north-eastwards
EDP control questionnaire
electro-static
emperor butterfly
eruvim
everything i do
external decimal item
externs
extra high-leaded brass alloy
fill or material
Final-Form-Text DCA
fioris
free exchange of information
Galium linearifolium
genus Hirudo
Gråträsk
guige
heart tissue
hemorrhagic softening
Hoscheid
hyperacidaminuria
i-fo
important features
in the same manner
infix syntax
inserted casing
kaleidoscoping
keitais
khaypudyrskaya guba (khaipudyr b.)
lactic dehydrogenase (LDH)
Lar, Kūh
lipoxanthin
look at through coloured spectacles
lumped reactor
main rod strap
Manchester Bridge
mass by excitation functions
mean height
megacin
mihailovic
musculus opponens digitit minimi
Nieuwerkerken
noncommon supplies
northern scups
palling
pauli system
PCCU
peak milk production period
Plastenan
porringer
priming lacquer
radial piece
ribband nail
Romer's serum
safeguard station
Sedren
selenoketone
shoe
soluble chemistry
St-Florent, G.de
Stapel
statute monopolies
stoplever
subject to import license
super-unleaded
superparamagetism
tar dye
teardrop-shapeds
throw the cards
timestream
trade mission
transient thermal behavior
tread rib
trigger-happiness
trn
unchunkable
utilization rate of warehouse
voltage doubling rectifing circuit
volumetric apparatus
water-film separator
weigh-station