时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:李阳美语发音秘诀


英语课

李阳美语发音秘诀MP3之秘诀4:一口气训练法


秘诀4   一口气训练法


    当美国人讲话的时候底气很足,令人羡慕!为什么呢?因为他们讲话时用的是腹腔、胸腔、喉腔、口腔、鼻腔“合五为一”,所以底气十足。我们中国人讲话时用的是嘴巴,没有底气,说话时发音不饱满,力量不足。所以我们中国人要想说一口地道流利的英文,必须在“五大发音秘诀”和“三最口腔肌肉训练法”之后,再用“一口气训练法”疯狂操练。
    做法很简单:你只需要深呼吸,然后在一口气里尽量多读。经过一段时间的训练以后,原来需要换几次气才能读完的一句话或小短文,一口气就能轻松读完!
   
经典范例:


   1.A:Hi, Stone! How have you been?      你好石头!近来怎样?
      B: Great! What about you?              好极了!你呢?


   2.A: Sorry, I’m so late getting back to the office. How’s everything?
         很抱歉我这么晚才到办公室。一切都好吗?
      B:Oh, I’ve been super.       噢,我好极了。


  3.A: Hey, could I borrow your car for the weekend?
        嘿,我周末借你的车用可以吗?
     B: Go to hell! The last time you borrowed my car you wrecked 1 it!
        去死吧!上次我把车借给你,你就把它给弄坏了!



1 wrecked
adj.失事的,遇难的
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
学英语单词
accessorial service
acu-stimulator
admission to hospital
affine property
al madaya
Allium japonicum
aluhana
Anaphe silk
arcuate venation
arteriae thoracica interna
asphaltprimer
assisting locomotive kilometers
Bakhchisaray
beamster
blayney
brachyuric
breach of the peace
brocade sweater
bulk liquid container
capital provider
center-point galvanometer
chlorargyrite
chronic purulent nasosinusitis
clackbox
cofacctor recycling
collinate
contact inhibition
crebrous
data reduction center
desynonymization
digalen
disintegrants
disk laser
disruptive currency flow
elaterid
eliason
Emmerting
endicott
European University Institute
eye operation
fasciitis
fishing junk
flat worm
full speed astern
fulminant typhus
genus orioluss
gingival septum
gold-braid
grounding transformer
Hallstahammar
hydrocarbon-utilizing microorganism
incisopulpal
inside cable
Kepler solids
kinran
launch airplane
Leontopodium himalayanum
loose reed stop hacker
lotic environment
lung elastic recoil pressure
lupulin oleoresin
main-frame computer
mercurial
microserica nitidipyga
Neocallimastix
niki
Nometine
obstacle by passing
ophiothrix propinqua
opticrom
Ounissoui
palimpsests
Passenger Transport Department
petty disbursement
phurba
power of integer
power shift clutch
pudemoes
refuge place
roodepoort
rubber sheet gasketing
schneiderei
schoolmatch
selective poisoning
shari r. (chari)
shelled corn
Shuqualak
signal line
single isolated wheel load
sorrows
space variable
spur type planetary gearing
steel wire cord
succinonitrite
supercritical reflection
tax systems
thwacking
tire rolling sound
tussic
ultrasonic seam welding machine
unappropriated budget surplus
vomer bone