时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—甜心辣舞


英语课

  [00:05.20]Excuse me. Excuse me. Come on up here. How you doing. miss? 借过,借过,来这边,妳好吗,小姐?

[00:08.48]Hi. Good to see you. What up. B.? - 嗨 - 高兴见到你,你好吗,兄弟?

[00:09.20]What's happening. my man? How you doing. man? Lenny's got your spot. - 最近怎样,兄弟? - 你好吗,兄弟?<u>兰尼</u>为你找了好位

[00:11.16]( Chattering 1 )

[00:16.76]What's up? 嗨

[00:17.44]What's up? What's up? 嗨,嗨

[00:19.60]Ginuwine. How you doing? What's going on. baby? How you doing? - <u>Ginuwine</u>,你好吗? - 最近好吗,宝贝?

[00:24.92]How you doing? Good to see you. - 你好吗? - 你好吗?高兴见到妳

[00:26.92]Ginuwine. this is Honey. How you doing? Pleasure to meet you. - <u>Ginuwine</u>,这是<u>哈妮</u> - 妳好,高兴认识妳

[00:30.16]Rodney. Honey. What's up. man? Nice to meet you. - <u>朗尼</u>,<u>哈妮</u> - 高兴见到

[00:32.52]- Honey. from the Jadakiss video. right? - Yeah. - <u>哈妮</u>,在<u>Jadakiss</u>影带里那个,对吗? - 对

[00:36.84]I caught that. You was doing your thing in there. You was real hot. 我看过,妳表现得不错,真的很好

[00:40.00]- Thanks. - I hear Mikey's gonna make you super colossal 2. - 谢谢 - 听说<u>小米</u>要把妳栽培成为巨星

[00:43.80]I thought I was making him look good. but. you know. ( Chuckles 3 ) 我还以为我令他绵上添花

[00:46.40]You hear that Mikey? You got to watch her. Better get them contracts tight. 听到吗<u>小米</u>? 你要看着她了,最好用合约绑着她

[00:48.04]- So you gonna be in the next one. right? - Oh. for sure. for sure. - 所以下辑影带妳也有份,对吗? - 当然,当然

[00:53.52]'Cause the next one gotta be crazy. 因为下个专辑会很厉害

[00:56.60]No doubt. no doubt. That's why I got you a new choreographer 4 for this one. 毫无疑问,毫无疑问 因此我为你找了新的舞蹈指导

[00:58.08]- For real? Who? - This girl right here. - 真的?谁? - 就是这个女孩

[01:02.16]For real? I mean, you ever done the whole joint 5 before? 真的?妳以前做过吗?

[01:08.84]No. but it's all right. We got two more to do before yours. 没有,但不打紧 在你的专辑前她会先做另外两辑

[01:09.44]So she'll be a pro 6 by the time we get to you. you know. 到时她就是位专家

[01:13.44]Right? Right. - 对吗? - 对

[01:15.12]Cool. Well. you know. Mikey knows best. you know what I'm saying? 很好,<u>小米</u>很懂得发掘

[01:18.36]- Okay. sure. - I don't know what to say. - 好的,当然 - 我不知说什么好

[01:22.36]Thank you. Mikey. You're the best. “谢谢,<u>小米</u>,你是最好的”

[01:26.76]Thank you. Michael. You're the best. 谢谢,<u>小米</u>,你是最好的

[01:28.24]- You better get them contracts tight now. - (All Laughing) 你最好用合约绑着她

[01:33.56]Thank you. ( Giggles 7 ) 谢谢

[01:49.68]Raymond. is that you? Honey! - <u>雷文</u>,是你吗? - <u>哈妮</u>!

[01:53.16]What are you doing out here? My mama says I have to do something with my hair. - 你在这里做什么? - 妈妈说我要弄弄我的头发

[01:59.32]Your mama's right about that. You wanna do this on your own. or should I come with you? 你妈妈说得对 你想自己去,还是想我陪你?

[02:04.08]You can come with me. Cool. So. what are you thinking? Some braids? - 妳可以陪我 - 好,那么,你想怎弄?做辫子?

[02:08.20]Snoop Doggy Dogg silky-fine press and curl? 像<u>Snoop Doggy Dogg</u>那样烫直再卷曲?

[02:11.68]Or maybe do like Mike and shave it all off? 还是像<u>Mike</u>般剃光?

[02:14.84]Hmm. how 'bout 8 braids? Braids? - 辫子怎样? - 辫子?

[02:16.64]All right. cool. Come on. 好,不错,来吧

[02:19.32]Come on. They won't bite. 来吧,他们不会咬人的

[02:23.28]( Chattering )

[02:30.44]Whoa. Look who's here. I thought I was gonna have to watch cable to see you again. 看看是谁 我以为在有线电视才能再见到妳

[02:32.84]Raymond needs a little trim and some braids. <u>雷文</u>要修剪下头发,并做些辫子

[02:41.56]Look. Little guy. You see that guy right there? 小朋友,看到那边的人吗?

[02:44.88]Yeah. 看到

[02:47.92]I know he has a stupid-looking face. but what's his hair look like? 虽然他的外表很蠢,但他的发型怎样?

[02:49.84]All right. Just all right or a little more than all right? - 不错 - 只是不错还是比不错再好一点?

[02:55.32]A little more. That's right. And you know why? 'Cause he gets his hair cut by me. - 再好一点 - 对了,因为他的头发是我剪的

[02:58.28]I spent a whole 20 minutes on him. 我花了足足二十分钟

[03:02.04]I'm gonna send you over there to Stacey to get braided up. 我先让你去<u>斯泰西</u>那里做辫子

[03:06.72]And when you're done, I'm gonna spend 22 minutes on you. 完成后,我会花上二十二分钟帮你弄

[03:08.20]Now how does that sound? 觉得怎样?

[03:10.20]That's cool. 很好

[03:12.36]All right. now you just chill. shorty. Don't worry about nothing. 好吧,现在你放松,小朋友,别担心

[03:16.44]Besides. I never mess up a kid's head. 而且,我从未试过弄糟小孩子的头发

[03:19.36]Especially when his mom's in the shop. 尤其是他的妈妈也在这里时

[03:22.04]( Chuckles ) He's eight. That would have made me 1 4. 他8岁,那我要在14岁时生他

[03:24.84]- I'm not that kind of girl. - My bad. - 我不是那种女孩 - 我的错

[03:28.20]We just peoples. 我们只是朋友

[03:28.40]Yeah. we peoples. You peoples? - 对,我们是朋友 - 你们是朋友?

[03:30.00]Player. how'd you swing that? I've been trying to be her peoples for weeks. Ain't had no luck. 兄弟,你怎能做到的? 我曾用数星期成为她的朋友,但不成功

[03:36.08]- I got flow. - ( All Laughing ) 我有男子气慨

[03:38.16]- I got flow too. You don't think I got some flow? - Maybe not as much as me. - 我也有男子气慨,你认为我没有? - 或许不及我厉害

[03:44.64]Whoa. See. Now you better be careful. Little man. 你现在要小心些了,小朋友

[03:48.00]You don't watch yourself. I'm gonna have you running out of here looking like a poodle. 你不小心的话,我可能会把你弄成狮子狗般

[03:57.52]All right. Young blood. holler at your boy. 好吧,年轻人,值得为自己尖叫吧

[04:02.32]It's tight. ( Chuckles ) 好像很棘手

[04:05.96]Let me ask you something else. 我来问你其它事

[04:06.28]What if I was to take Honey out to dinner? You think that'd be tight too? 若我带<u>哈妮</u>去吃晚餐? 你觉得也会很棘手吗?

[04:12.72]That'd be all right. 该没问题吧

[04:13.44]How's Friday? Friday I'm working. - 星期五怎样? - 星期五要工作

[04:17.48]Friday night? These shoots go late. I never know when I'm gonna get off. - 星期五晚? - 常常会拍到很夜,我从不知何时下班

[04:23.00]Saturday? Saturday I'm working too. - 星期六? - 星期六也要工作

[04:25.16]You're not working all day Saturday. 妳不会星期六整天工作吧

[04:30.56]Listen. I'll tell you what. 听着,不如这样吧

[04:32.60]You find out when you're not working. you get at me. 妳知道何时不用工作,便来找我吧

[04:33.68]I'm a busy woman. I may never have the time. Baby. that'd be a tragedy. - 我很忙的,可能永远没时间 - 宝贝,那会是个悲剧

[04:44.56]Come on. 走吧

[04:44.64]All right. Little cat. 好吧,小猫

[04:49.60](Bell Jingles 9 On Door)

[04:52.20]- Let us pray. - (All Laughing) 我们祈祷吧

[04:57.44]Heavenly Father. please bless Chaz... 我们天上的父,请保佑<u>卓斯</u>...



1 chattering
adj.异常的,庞大的
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
2 chuckles
轻声地笑( chuckle的名词复数 )
  • Father always chuckles when he reads the funny papers. 父亲在读幽默报纸时总是低声发笑。
  • [Chuckles] You thought he was being poisoned by hemlock? 你觉得他中的会是芹叶钩吻毒吗?
3 choreographer
n.编舞者
  • She is a leading professional belly dancer, choreographer, and teacher. 她既是杰出的专业肚皮舞演员,也是舞蹈设计者和老师。 来自辞典例句
  • It'stands aside, my choreographer of grace, and blesses each finger and toe. 它站在一旁,我优雅的舞蹈指导,并祝福每个指尖与脚尖。 来自互联网
4 joint
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 pro
n.赞成,赞成的意见,赞成者
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
6 giggles
n.咯咯的笑( giggle的名词复数 );傻笑;玩笑;the giggles 止不住的格格笑v.咯咯地笑( giggle的第三人称单数 )
  • Her nervous giggles annoyed me. 她神经质的傻笑把我惹火了。 来自《简明英汉词典》
  • I had to rush to the loo to avoid an attack of hysterical giggles. 我不得不冲向卫生间,以免遭到别人的疯狂嘲笑。 来自辞典例句
7 bout
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
8 jingles
叮当声( jingle的名词复数 ); 节拍十分规则的简单诗歌
  • Can I give Del and Mr. Jingles some? 我可以分一点给戴尔和金格先生吗?
  • This story jingles bells for many of my clients. 这个故事对我许多客户来说都耳熟能详。
学英语单词
all-overish
aluminum gallium nitride
analogue amplifier
anorethisterone
back steam chest head
begilded
benzoylglucuronic acid
Berytidae
biophysics of cardiac muscle
birthweights
Bosanski Petrovac
buffer species
bull-leaping
C- section
car load freight unloaded at two or more stations
channel electron multiplier
cheeseparer
Chromobacterium indicum
Conline Bill
continuous adjustment
corkscrewy
cost-reduction
cut them out
cybertechnologies
cypselurus unicolor
dementie
derecognizing
doulateral winding
Edane
effective cross section
Emin He (Emel')
endowment mortage
engineering advice
failure rate average function
faying face
frederick church
Galician-Asturian
gene arrangement
Genoa, Gulf of
Goniatidae
goods insurance
grimboes
hard magnetic ferrite
high-angle shot
hinged bearing
human factors engineering (hfe)
Humboldt penguins
intercalation coordination compound
its feet
kobielak
labefactation
laser homing equipment
lasithi
legal cause
life-expectancy
made short work of
make up deficit
massed trials
mons veneriss
moon's age
multistory sand body
nestantalite
non-perfect fluid
nuclear generator
number of blows
ordering of events
oxygenation
Pentadecanone-2
phyllocarpic movement
pompelmouses
postfrontal fog
preferred estimator
presplits
prevailing mode
protecting rack
quaid-i-azam
ramalina hossei
random access number out-of-range
residual shim
ringbang
royale
rubellite
sagittifolium
shear slide
Shekhina
shell landings
social welfare expenditure
Soumoulou
speedometer needle
subscriber telephone set
swanees
sweep before one's own door
tangent length
tetrahydrofurfuryl benzoate
time of mixing
toggle link
treelings
uk pharmaceuticals
unmanned sensing satellite system
verticalizing
vichyites
viewing room