时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—甜心辣舞


英语课

  [00:03.96]∮∮ ( Continues )

[00:33.84]∮∮ (Fades 1 )

[01:05.36]Rise and shine, sleepy head. 太阳出来了,懒猪

[01:07.56]( Groans 2 ) What are you doing? 妳在做什么?

[01:10.12]Getting you up. It's Sunday. So? - 叫妳起床,是星期日 - 那么?

[01:12.24]So? We gonna get my birthday dress today. You forgot? 那么?我们今天要去买生日穿的裙,妳忘了?

[01:16.92]No. it's just-- What are you doing in bed in the middle of the day? - 没有,只是... - 中午妳还在床上做什么?

[01:19.16]I didn't get home till 6:00. 我6:00才回来的

[01:22.84]You work until 6:00 in the morning? I hope you getting overtime 3. 妳工作到今朝6:00?希望妳有加班费

[01:25.56]- Girl. I'm dead. - I don't care if you're cold and buried. I got off work special for this. - 姊妹,我死了 - 我不管妳已强硬和被葬了,我请了假的

[01:29.24]So. get up! Come on. Get up! 所以,起身!来吧,起身!

[01:32.60]We gotta get ready For Atlantic City. Gina. - 我们要准备好去<u>大西洋城</u> - <u>珍娜</u>

[01:36.60]Oh. Look. Take this. 不如,拿这件吧

[01:39.84]What? What's that? 什么?那是什么?

[01:46.64]Ooh, Dolce. 是《Dolce》

[01:48.72]Stop. Do you like? - 看看 - 妳喜欢吗?

[01:50.76]Ay. que linda, mami. I love it. 非常美丽,我很喜欢

[01:53.28]What kind of money you making? 妳赚的是什么钱?

[01:55.68]Oh. I didn't pay for it. I got it for free at the shoot. 不用钱买的,是拍摄时送的

[01:59.56]You giving me some sweaty leftovers 4 instead of taking me shopping like a real friend? 妳给我一件有汗和人家不要的裙 来代来替不用陪妳的好朋友逛街?

[02:05.52]It's not sweaty leftovers. It's brand-new. It's still got a tag 5 on it. 不是有汗和人家不要的裙 是全新的,上面还有标签

[02:08.20]Hmm. I thought you'd like it. - 哼 - 我以为妳喜欢

[02:11.84]Look at Miss Thing. Too "bougie" to shop at the bargain stores. It's not even like that. - 看看这千金小姐,连去店铺讨价也不肯 - 根本不是这样

[02:16.32]No. it's cool. If you don't wanna go shopping with me. I'll go by myself. 不是吗,好吧,若妳不陪我去,我自己去

[02:19.12]- Only person I can depend on anyway. - Gina. - 只能自己靠自己吧 - <u>珍娜</u>

[02:26.16]Oh. God. 天

[02:42.76]Thank you. 谢谢

[02:53.32]Hey. Raymond. What's up? 嗨,<u>雷文</u>,什么事?

[02:56.92]Benny ain't been in school. <u>宾尼</u>没去上学

[02:60.08]Well. where is he at? 他在哪里?

[03:01.08]Mama's boyfriend got all into it with him. Busted 6 Benny's lip 7. 只怪妈妈的男友,打破了<u>宾尼</u>的嘴唇

[03:07.20]- Has he ever hit you? - Not me. - 他有打过你吗? - 没有

[03:13.68]Okay. Come on. Let's go find him. 好吧,来吧,我们去找他

[03:16.80]Okay? Okay. - 好吗? - 好

[03:19.64]Come on. 走吧

[03:26.64]∮∮ (Hip-hop )

[03:33.76]( No Audible Dialogue )

[03:45.28](Woman ) ∮ Broken heart again Another lesson learned∮ <i>心又再碎,又学懂另一课</i>

[03:49.60]∮ Better know your friends or else you will get burned∮ <i>最好了解你的朋友,否则你会受伤</i>

[03:53.84]∮ Gotta count on me 'cause I can guarantee ∮ <i>要相信我,因为我敢保证</i>

[03:58.80]∮ That I'll be fine ∮ <i>我会很好的</i>

[04:02.68]∮ No more pain ∮ <i>不再痛苦</i>

[04:05.16]∮ No more pain ∮ ∮ No more pain ∮ <i>不再痛苦,不再痛苦</i>

[04:07.04]∮ No more pain ∮ <i>不再痛苦</i>

[04:11.96]∮ No more ∮∮ <i>不再...</i>

[04:12.96]∮∮ ( Fades )

[04:26.44]Hey. Benny. We've been looking for you all over. 嗨,<u>宾尼</u>,我们四处找你

[04:30.84]Don't. I don't need your help. 不用,我不用妳帮忙

[04:34.20]Let me handle it. You shouldn't have to handle it. - 让我自行解决 - 你跟本不应该解决

[04:38.20]You guys can't go back to that apartment for a while. 你俩暂时不能回那公寓

[04:42.76]We can go to my Uncle Jessie's. All right. - 我们可以去<u>杰西</u>叔叔那里 - 好吧

[04:45.36]I'll take you over there. okay? 我会带你们去的,好吗?

[04:47.64]- What do you care? - I care because you're a good kid. - 妳为何关心? - 我关心因为你是个好孩子

[04:49.72]So? It's not like you're around. 又如何?妳不像是很在乎

[04:52.40]Don't even teach anymore. Why don't you just roll out? 别再说教了,不若妳快走吧?


  [04:60.36]Huh. 哼



1 fades
(使)褪去( fade的第三人称单数 ); 逐渐消逝; 逐渐消失; (运动员、运动队、演员等)走下坡路
  • Daylight fades when the sun sets. 太阳西沉,天色逐渐暗淡。
  • When you turn on a transistorized radio, the sound comes on immediately; when you turn off, it fades out gradually. 你打开晶体管收音机,立刻就有声音,当你关掉它时,声音渐渐消失。
2 groans
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
3 overtime
adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
4 leftovers
n.剩余物,残留物,剩菜
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
5 tag
n.标签,附属物,名称,谚语;vt.附以签条,尾随,添饰,指责,连接;vi.紧随,尾随
  • Please tag your baggage.请在你的行李上贴上标签了。
  • The clerk attached a price tag to each article.店员给每一件商品系上标价签。
6 busted
n.唇,口缘,唇状构造;v.以嘴唇碰,轻轻说出
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He has a scar on his upper lip.他的上唇有一道疤痕。
学英语单词
across the pond
active output
air channel
air medium
air-operated pressure control valve
antiheros
babo papua
beauty wash
borneo tallow
calorization
clivuss
coefficient of wave height
comfort requirement
complementary modular angle
concentric curve
corpuscular-radiation pressure
corrosion system
creampuffs
cromas
deadhead kilometres for passenger
discontinuity point of the second kind
disodium succinate
DNCBT
DONOGHUE
dragoon sb into sth
electronic polarization
ethnohistorians
eustomachical
fertigates
finite extent
fishboat
foolhardinesses
forted
free radical initiation reaction
fueling dock
gapei (kabae)
GM_hard
grub time
heat of fission
hypodactyle
Ionopexan
Kahlil Gibran
kayleigh
kicks his ass
La Plata otter
Langlade County
Laves phases
Lunderskov
magnetic field dependent resistor
main propulsion turbine
male members
manual release of a locked switch
megapixel image
methods of sesame cultivation
microbatch
microfuged
midgut loop
monotungsten disilicide
movie camera
nicotini
nominal angular momentum
normal burning speed
overprizes
package-holidays
palladium-platinum stannide
parent page
parganas
park landscape
pencilshaped tooth
pentacula
Piram I.
pluralistic economy
postsphygmic
power distributing panel
re-imagining
relative uniform converge
ripening process
river otter
RTing
scale frequency
schoold
sense of ball
shanghaied
sialometaplasia
sodear
somatic antigen
soup something up
Space Infrared Telescope Facilities
spahi
spherical grips
steering drum
strip sweeping
syncromesh
Syzygium cumini
technetides
temperature imbalance
ticking over
tish
tornia vagaus roxb .
underestimate
unnerved
ununionized