唐顿庄园第二季第八集_7
时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:唐顿庄园第二季
英语课
唐顿庄园第二季第八集_7
[INT. SERVANTS' HALL - DAY]
[One of the serving bells rings. Bates turns to one of the extra servants.]
MR BATES
Take care of that, thank you.
[The servant leaves as Anna enters.]
MR BATES
How're you doing?
ANNA
I'm not sure. Her Ladyship's worse.
MR BATES
I'm sorry.
ANNA
Jane said you wanted to see me.
MR BATES
It's only to say that I've done it. I've booked the registrar 1. [Anna beams.]
ANNA
When for?
MR BATES
He's had a cancellation 2, so it's...it's Friday afternoon.
ANNA
This Friday?
[Ethel enters with Charlie.]
ANNA
Ethel? What are you doing here?
[Anna greats Charlie as Jane enters.]
JANE
Those Bryants have turned up agai--
ETHEL
That's what.
ANNA
I'll find Mrs Hughes and come back for you.
[Anna smiles at Bates on her way out.]
[INT. PARLOUR - DAY]
MRS HUGHES
I hope I haven't kept you waiting.
MRS BRYANT
No, no.
MRS HUGHES
I'm afraid we have illness in the house, so I hope you can excuse Lord and Lady Grantham.
MR BRYANT
It's not them we've come to see, is it? Is she here?
MRS HUGHES
She's just coming now.
[Anna opens the door for Ethel and Charlie.]
MRS BRYANT
May I meet him properly?
ETHEL
Come along, Charlie.
[She carries him to Mrs Bryant, both of them smiling.]
ETHEL
This nice lady is your grandmother.
MRS BRYANT
Perhaps you could call me Gran.
MRS HUGHES
He's a stout 3 little chap, isn't he?
MRS BRYANT
And so like Charles. I thought it when we were last here. I know what was said at the time and Mr Bryant's sorry for it now, but I could see he was just like Charles.
MR BRYANT
Never mind all that. Let's get down to business.
ETHEL
Business?
MRS HUGHES MR BRYANT
That's what you want from us, isn't it? Find out what we mean to do for little Charlie in the future.
[INT. KITCHENS - DAY]
DAISY MASON
What do you mean, "she might die"?
O'BRIEN
What do you think happens with a fatal illness? The fairy's come?
MRS PATMORE
By heaven, if anything happens to her, it won't be your fault, Miss O'Brien. I've never seen such care.
O'BRIEN
I wish I could talk to her, that's all, but she doesn't know me.
MRS PATMORE
I'm sure she knows how hard you've worked for her.
O'BRIEN
It's not that. There's something I need...Never mind. Either I will or I won't.
[O'Brien takes the tray and exits.]
MRS PATMORE
You never know people, do you? You can work with them for twenty years and you don't know them at all.
[INT. PARLOUR - DAY]
ETHEL
What? You mean, give him up? Never see him again?
MR BRYANT
Those are my terms.
MRS HUGHES
But...would it hurt if Ethel were to care for him in your own house? She could be his nurse.
MRS BRYANT
That might be possible.
ETHEL
MRS HUGHES MR BRYANT
Of course she can't be his nurse. Just think for a minute. We mean to bring him up as a gentleman, send him to [Harrowsay?] and Oxford 4, and all the while his mother's down in the servants' hall? How does that work?
ETHEL
Well, I-- I could.
MR BRYANT
No, no, no. Don't you see? We want to raise him as our grandson, not as a housemaid's bastard 5.
MRS BRYANT
Well, he has to know the truth sometime.
MR BRYANT
Maybe. But not for a long time. Till then, his father had a wartime marriage until he died, and his mother succumbed 6 to Spanish flu.
MRS BRYANT
A lot of people have.
MRS HUGHES
We've quite a few upstairs.
MR BRYANT
And that, for many years at least, is all that Charlie will be told.
ETHEL
So, I'm just to be written out? Painted over, buried?
MR BRYANT
What matters is what's good for Charlie.
ETHEL
No. What's good for Charlie, and what's good for you?
[Ethel stands up angry. She walks over to Mrs Bryant.]
ETHEL
You've got a heart, I know you have. You see what he's asking?
[Mr Bryant stands.]
MR BRYANT
Ethel, consider this: in the world as it is, compare the two futures 7. The first as my heir 8, educated, privileged, rich, able to do what he wants, to marry whom he likes. The second as the bastard son--
[Mrs Hughes stands up.]
MRS HUGHES
I think we've heard enough of that word for one day.
MR BRYANT
Very well. As the...nameless offshoot of drudge 9. You're his mother. Which would you choose for him?
ETHEL
Suppose I could be his nurse and never tell him who I am? Suppose I promised that?
[Mrs Bryant stands.]
MRS BRYANT
Surely--
MR BRYANT
Come on, we all know that's a promise you could never keep.
[Anna enters.]
ANNA
I'm sorry, Mrs Hughes. We must send for the doctor to come at once. Her Ladyship's much worse.
MRS BRYANT
I--I'm afraid--
MR BRYANT
Go where you're needed, we've has our say, and you know how to reach us when you've made your decision.
[Mrs Bryant and Ethel exchange a look.]
MR BRYANT
Come along Daphne.
[INT. LADY GRANTHAM'S BEDROOM - DAY]
[O'Brien continues to nurse Cora alone.]
CORA
O'Brien? Is that you, O'Brien?
[O'Brien smiles.]
O'BRIEN
Yes, milady. It's me, milady.
CORA
You're so good to me. You've always been so good to me.
O'BRIEN
Not always, milady.
CORA
So good.
O'BRIEN
No. And the fact is, I want to ask so much for your forgiveness, because I did something once which I bitterly regret. Bitterly. And if you could only know how much--
CORA
So very good.
[Cora is clearly still delirious 10. Robert enters.]
ROBERT
How is she?
O'BRIEN
She slept and she seemed better, then suddenly the fever came back.
ROBERT
O'Brien, thank you for the way you've looked after her. I mean it, I'm very grateful, whatever comes.
n.记录员,登记员;(大学的)注册主任
- You can obtain the application from the registrar.你可以向注册人员索取申请书。
- The manager fired a young registrar.经理昨天解雇了一名年轻的记录员。
n.删除,取消
- Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
- Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的
- He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
- The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
n.牛津(英国城市)
- At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
- This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
n.坏蛋,混蛋;私生子
- He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
- There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
- The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
- After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
n.期货,期货交易
- He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
- Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
n.继承人,接班人
- The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
- We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
n.劳碌的人;v.做苦工,操劳
- I feel like a real drudge--I've done nothing but clean all day!我觉得自己像个做苦工的--整天都在做清洁工作!
- I'm a poor,miserable,forlorn drudge;I shall only drag you down with me.我是一个贫穷,倒运,走投无路的苦力,只会拖累你。
标签:
唐顿庄园