时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   到底如何才能轻松开口说英语呢?小编再一次穷尽“洪荒之力”分享几条小建议,泥萌感受一下


  1. Allow yourself to approach people, & don't be shy.
  勇于接近别人,不要害羞
  2. Step out of your comfort zone! Let people know you're there and want to be heard.
  走出你的“舒适圈”!让人们知道你的存在,并且了解你想说话给他们听。
  3. Don't necessarily 1 think you can't say something in English because it will sound so 'stupid'. Actually most people can be drawn 2 into a conversation about almost anything.
  不要认定觉得你用英语说出来的话会听起来很蠢。大多数人被一个对话吸引过去的时候,其实并不在乎话题是什么。
  4. Air your opinions. Even if someone disagrees with you, that's just an opportunity for a longer conversation!
  表达出你的观点。即使有人反对你也不是坏事。为什么?因为这样能让你们多聊一会!
  5. Keep smiling! It makes you look friendlier and more confident!
  保持微笑! 这能让你看起来更加友善并且自信!
  6. Think of a topic you really enjoy and share it with others, or write it down so you don't forget.
  想想你喜欢并希望与人分享的谈话主题,或者把它们写下来,免得忘记。

adv.必要地,必需地;必定地,必然地
  • More work does not necessarily call for more men.增加工作量不一定就要增添人员。
  • A voter must necessarily be no younger than eighteen.选民必须在18岁以上。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
标签: 口语
学英语单词
alimentary bolus
alluvial apron
amerikas
apperceptive dementia
attribute testing
bacillus zeae (burrill) come
bestrewed
biconcavus
blue-red
bobtail
built-in fault tolerance
Cacongo
calcium co-precipitate
calf-skins
cargo hold ceiling
cascade network
CCL17
cemetery garden
chloromethyl methyl sufate
coiffes
colonelcies
community reinforcement approach
constant altitude plane position indicator (cappi)
contact configuration
continuous cash flow
Curarin
drum polisher
Dubyaea panduriformis
etes
extra-parochial
extreme high frequecy
eye-point distance
field date code
five ports
galere
Gawarra, Jabal(Gaouara, Djebel)
glass bath furnace
gliquidone
glycerin triacetate
glycozoline
gravity-gradient satellite (ggs)
hexod
kachiden gaku (japan)
lattinne
LHS (left-hand side)
lig. iliofemorale
malacogaster
Mangalia, L.
match-merges
Mollina
multitooth coupling
mycoplasmal pneumonia of pig
narong
neural pathways
non-application
non-bragg direction
nonlubricated compressor
Numidia
nutfarm
on the upside
one-miles
oxygen pressure indicator
parting line
pedi
periplaneta australasiaes
Physick's operation
Pinoyella
plagiarian
plagiodromous
Polypora
program library
Prostki
Pākistān(Pakistan)
Ralik Chain
rectal sursery
referee throw
register bank
render monthly statement of sales
retrophyllums
rolling-contact
santhal dance (india)
sec-octyl bromide
semi locking differential
short extensor muscle of thumb
slutsky substitution effect
smectic mesophase
sodium oxide
spamvertise
spilogale putoriuss
spit and image
standards of identity
suphoxide
tardas
throw yourself into something
top-of-the-line
two-stagest
unique visitor
upper limit of exchange
urbon
vasculature
wentz
woodjack