时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   在反法西斯战争结束70周年之际,中国纪录片《光明与阴霾-德日二战反思录》被译为英语、俄语、法语、德语、日语、韩语、西班牙语和阿拉伯语八种语种播出。


  请看新华社的报道:
  A Chinese documentary on how Germany and Japan reflected on their wartime atrocities 1 has been translated into eight languages, and is available on major news portals. The Chinese version of the 90-minute, four-episode documentary, "Truth and Denial: Germany and Japan's Postwar Redemption", was first aired on China Central Television in early June.
  中国纪录片《光明与阴霾-德日二战反思录》被译成8个语种,可在各大新闻门户网站观看。这部纪录片共4集,时长90分钟,主要表现了德日两国对其战争暴行的反思。中文纪录片于6月初在中央电视台首播。
  德日二战反思录译成八语种
  “二战反思”可以用postwar redemption表示,postwar表示战后的,尤指第二次世界大战以后的,如战后世界体系(postwar global order),战后安全政策(postwar security policy),战后和平(postwar peace);Redemption表示救赎,赎回,如不可救药(beyond / past redemption)。“反思”还可以用reflect on表示,如反思战争暴行(reflect on wartime atrocities)。
  该纪录片由中国社科院近代史研究所出品,纪录片对比了德日两国对二战的反思,德国通过实际努力赢得了尊重,而日本却因为否认战争罪行(deny its war crimes)而激怒亚洲邻国(irked its Asian neighbors)。专家表示,多语种纪录片(multilingual version)能够让全世界人民正视历史。

n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 单词
学英语单词
access control level
angus ogs
antimoniferous arsenic
APESAN
artificial impregnation
associated trade marks
audio insertion
backing and filling
ballpark figure
bi-centenaries
bust my chops
byheart
call back telephone set
carbamylated
Chinhama
chylopericarditis
clingily
co-operative antibody
cusper
data path organization exception
data-set
debon
dicophane
dodecadodecahedra
down-tilter
drier rotary
drive with a loose rein
Dunkard Series
eczema sycomatosum
elementary field
encoil
entrustest
ethanol extract
Fagochia
feline infectious anemia
Feni Is.
ferrotephroite
field enhanced photoelectric emission
finding of a court
go unheeded
grey radiator
habersham
hand labor
heat-sensitive latex
helplessnesses
honkiest
hospital staff
hyponasal
inductive justification
isotopically modified compound
josh groban
ladies auxiliary
lamarckisms
laughter
leadsmen
Lefkara
Midsomer Norton
mitopozide
monolith
musavi
NPLs
nudivirus
off-minded
oxygen column
papillary cystic adenocarcinoma
papilloma of seminal vesicle
passenger door
peripharyngeal band
physical mineralogy
Piast
pine point (muloowurtie)
poguey bait
point-of-care
pricklouse
pseudo-broken
quantitative examination
rap session
recriminates
regulation characteristic
road log
Rosenheim-Drummond's methods
sampho
Sehrt's clamp
self-propelled artillery
single-user computer
southwesters
startingto
Staryy Sambir
static member function
theoretical abstraction
thyreoidectomy
trim on even keel
triprolidine
turbine bearings
twin-tube shock absorber
unaccustomed to
up to this point
validity of audit evidence
Villa-Lobos
voice-frequency ringing
yttro-orthite (allanite- (y))
zebra finches