时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平25日下午在北京亲切会见全国禁毒工作先进集体代表和先进个人,并发表重要讲话。


  请看相关报道:
  Chinese President Xi Jinping called for more comprehensive and coordinated 1 efforts to combat drugs, vowing 2 that there would be "no rest until a sweeping 3 victory". 中国国家主席习近平呼吁全面加强禁毒工作,强化禁毒合作,并承诺“不获全胜决不收兵”。
  “获全胜”可以用sweeping victory表示。Sweeping表示势不可挡的,范围或规模大的,如意义深远的变革(sweeping changes)。禁毒可以用anti-drug / to combat drugs表示。
  不获全胜决不收兵
  国家主席习近平强调,毒品是人类社会的公害(a menace for society),是涉及公共安全的重要问题(a significant issue concerning public security),不仅严重侵害人的身体健康(severely harm health)、销蚀人的意志(corrupt will)、破坏家庭幸福(destroy families),而且严重消耗社会财富(consume wealth)、毒化社会风气、污染社会环境(pollute the social environment),同时极易诱发一系列犯罪活动(lead to other crimes)。禁毒工作(antidrug work)事关(concerns)国家安危、民族兴衰、人民福祉(people's well-being),厉行禁毒(a firm opposition 4 to drugs)是党和政府的一贯立场(routine standpoint)和主张。
  习近平指出,当前,全球毒品问题持续泛滥,我国禁毒形势也十分严峻。公安部表示,截至2014年底,全国累计发现登记吸毒人员(registered drug addicts)295.5万名,实际人数(real number)超过1400万。
  6月26日是国际禁毒日(International Day against Drug Abuse and Illicit 5 Trafficking),联合国将今年国际禁毒日的主题确定为“让我们的生活、我们的社区和我们自身在没有毒品的环境下得以发展”(Let's develop our lives, our communities and our identities without drugs.)

adj.协调的
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
起誓,发誓(vow的现在分词形式)
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge. 布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥。
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild this collapse bridge. 布什总统发誓要帮助明尼阿波利斯重建起这座坍塌的桥梁。
adj.范围广大的,一扫无遗的
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
adj.非法的,禁止的,不正当的
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
标签: 单词
学英语单词
address multiplex
advanced cancer
androsporange
anonymous FTP
arder
auto court
Baedeker raids
baseline fluctuation
Bluetooth wireless technology
boardin'
brassish
breutsch's disease
chicoreus palmarosae
Chilula
cilio-retinal
circum-meridian altitude
cleaner bar
clearing valve
Codera, C.
Codex Hermogenianus
Committee on Public Accounts
compact cohomology group
counter punch
Cypripedium bardolphianum
cytopermeability
deformalise
degenerate to
dephlegmation
Dibenzathione
differential spectrophotometer
Difrm
distributed microcomputer
down right
draw tong
erwein
Euler-Rodrigues parameter
explosion of firedamp
eye ... up
field-formatted system service
filan
final print
fixed-tube-sheet heat exchanger
fixtures and fittings
genus hackelias
Grutz
hatched fry
hogget
Holeby
hoo-hoos
hospitals
intramacrophage
kindcough
La Bel tube
lenticular pit aperture
lift crane
list prosessing
MacCaull corrosion tester
method of test for ozonizer (small-sized silent discharge type)
misthrowing
muldental
Multicurrency clause
multiprogrammed time-sharing system
najibullahs
naphtha soap
nickel gymnite
non-adult
nonextended i/o device status
oft-seasons
orthoferrosilites
osmium(Os)
pack heating furnace
partial-duration series
positive integer
poverty-stricken
public lecture
restaurant-owners
rotchie
schizolysigenous space
Scrophularia Tourn. ex L.
shrimpery
silkin
skiboards
slatted elevator
spend-
spiracle (or blow-hole)
squizzing
stephensoniana trivandrana
stood out against
suant
Tait
tank-infantry communication
tantalum clips applying forceps
theoretically perfect plate
toxidermitis
troopss
tunnel horizontal deformation
twisting momentum
usnea baileyi septentrionalis
Welshism
Yaylak
yellow watercresses
YouGov