热门单词:“熔断机制”用英文怎么说?
时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
为避免6月股灾惨剧重演,9月7日,上海证券交易所、深圳证券交易所和中国金融期货交易所发布关于就指数熔断机制(circuit-breaker mechanism 1)相关规定公开征求意见的通知。
请看《中国日报》报道:
Mainland bourses are contemplating 2 the introduction of a circuit-breaker mechanism to arrest abnormal price swings on capital markets.
国内证交所正考虑引入熔断机制,以防范资本市场发生非正常价格波动。
熔断机制
什么是指数熔断机制?
The circuit-breaker mechanism refers to measures adopted by stock exchanges to temporarily halt trading to avert 3 panic selling after the stock index has fallen a certain percentage.
熔断机制是指股指下跌一定比例后,证券交易所采取暂停交易以避免恐慌性抛售的措施。
Circuit-breakers will be triggered off if the market fluctuates 5 percent and 7 percent, according to the plan.
根据计划,如果市场涨跌波动达到5%和7%,将触发熔断机制。
业内人士表示,熔断机制的主要目的是给市场一个冷静期(cooling-off period),让投资者充分消化市场信息(market information),防止市场或某一产品非理性的大幅波动(fluctuations),特别防止市场大幅下跌甚至发生股灾(stock market crash),以维护市场的稳定。
n.机械装置;机构,结构
- The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
- The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
- You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
- She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
标签:
单词