时间:2019-03-09 作者:英语课 分类:经济学人商业系列


英语课

   Laws on boxing


  拳击立法
  Bouncing back
  卷土重来
  More countries are allowing professional boxing, despite the risks
  虽有风险,各国还是逐渐放开职业拳击
  Cecilia Braekhus
  在比赛中
  FIRST Sweden in 2007, then Cuba in 2013, and now Norway have left the small club of countries that ban professional boxing. The centre-right coalition 2 in power since 2013 promised to cut taxes and red tape—and to let Norwegians indulge in pastimes its predecessors 3 deemed too dangerous, including cheaper wine and spirits, jetskis and Segways. And last month 33 years without pro 1 boxing came to an end, leaving Iceland with the Nordic region's sole boxing ban.
  2007年的瑞典,2013年的古巴,以及现在的挪威—它们纷纷离开了本就小众的“禁止拳击俱乐部”,令职业拳击合法化。2013年上台的中右翼执政联盟曾承诺减税和改进工作作风,并让挪威人民享受到廉价的葡萄酒和烈酒,水上摩托和电动两轮车(这些东西从前都被看作是太危险了)。上个月,挪威取消了长达33年的职业拳击禁令,剩下冰岛一国,成为唯一一个禁止职业拳击的北欧国家。
  经济学人 拳击立法 前自由搏击世界冠军Cecilia Braekhus 可可英语.jpg
  Health concerns lay behind the Norwegian ban. (Cuba had considered the violence—and prize money—incompatible with Marxism.) The World Medical Association has long called for the sport to be outlawed 4 everywhere. But Norway's pugilists are delighted, as they can fight at home and earnings 5 will rise.
  挪威从前禁止职业拳击,主要是出于健康考虑。(古巴则是觉得暴力与奖金不符合马克思的教导。)长期以来,世界医学协会到处鼓吹立法禁止体育。但挪威的拳击运动员开心了,因为他们不必出国比赛,并且收入也会提高。
  A champ unable to throw a punch in her own country probably did more than a new government's reforming zeal 6 to end the ban. Cecilia Braekhus (pictured), a former champion kickboxer, turned to the sport in 2003. Undefeated in her 27 pro matches to date, in September she became the first Norwegian, and first woman, to hold all major world-title championships in her class (welterweight). In 2012 she was named Norway's sports personality of the year. A favourite of the country's sports pages and tabloid 7 press, she freshened up boxing's battered 8 image—and made it a symbol of the fightback against the Nordic nanny state.
  要开放职业拳击,一位冠军的作用可能比政府还大。Cecilia Braekhus(图中人物)是前自由搏击世界冠军,2003年开始参加这项运动。迄今为止,她在27场职业比赛中保持不败,获得了她所在级别(次中量级)的大满贯。她是首位获此殊荣的挪威人,也是首位获此殊荣的女性。2012年,她被选为挪威年度体育人物。作为这个国家体育网页和小报的最爱,她更新了拳击曾经不入流的形象,并使它成为一个信号:北欧并不只是保姆国家。

n.赞成,赞成的意见,赞成者
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
n.结合体,同盟,结合,联合
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式)
  • Most states have outlawed the use of marijuana. 大多数州都宣布使用大麻为非法行为。
  • I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
n.工资收人;利润,利益,所得
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
n.热心,热情,热忱
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
adj.轰动性的,庸俗的;n.小报,文摘
  • He launched into a verbal assault on tabloid journalism.他口头对小报新闻进行了抨击。
  • He believes that the tabloid press has behaved disgracefully.他认为小报媒体的行为不太光彩。
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
标签: 经济学人
学英语单词
abington
acid unconditioned reflex
acrobatic maneuvers
adventitious
amalgams
aphasiac
appetibleness
Asdravirus
ashhole
attach importance
avaliable
bacha
Berēcha
biomass geochemistry
blowout preventer carrier
body building
bushman's poison
cancer diagnostics
Codera, C.
condylomatoid
crush of cases
csas
cumene hydroperoxide
data-processing engineer
DBW (decibels relative to 1 watt)
degeneracy in the simplex
delivery drop speed
discharging valve
distress and safety communications
Duane's clinometer
eisegeses
endo-chordo-mesoblast
erbium (er)
family ornithorhynchidaes
fide jussio
freewheelins
frictional area
gaseous body
gouty diabetes
handling by shipper-self
harness reed
hostelled
hydraulic control unit piping
hydrological frequency analysis
impersonative
in the hot test
Inarijärvi
industrial laws
iqan
Janów
kettlefuls
language lawyer
list of drivers
looked out over
lord provost
low and deep
manilius
mareit
marwat
mcintrye
mesodermal mesenchyme
metallized wood
midmain
miting
mosaddeq
multijurisdictional
neurotrophy
no-hoper
nuclear attraction
one to zero ratio
Orpington
paraaminomethyl benzoic acid
passive indication device
peptases
Percy Bysshe Shelley
perlite deposit
pertinant
planaxis sulcatus
populus tremuloidess
public cheque
radiosonde network
reactance arm
real-time clock word
refund annuity
risk control measure
sea ability
semester hour
Shimo-koshiki-jima
simulation project
smoking test
solid head
spontaneousnesses
striped spermophile
syntheticity
the private sector
tinker
triacetone
triggers off
triisoamylamine
upstream operations
V-V energy transfer
vena cerebri