时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   以下这些句子虽然简单,却是最地道的美语精华,绝对是"学一句顶十句",说出 一句话就让外国人无比惊讶!快来疯狂操练吧!


  1. Do it yourself, then。
  既然如此,你自己来吧。(疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说)
  A: Thats not the way I wanted it done。
  这可不是我想要的方式。
  B: Do it yourself, then。
  那你自己来呗。
  2. Thats more like it。
  这才像话。(疯狂想像:像个长者一样地说)
  A: Dont talk to your brother that way!
  别跟你哥哥那么说话!
  B: Im sorry I insulted 1 you, Jimmy。
  对不起,我侮辱了你,吉米。
  A: Thats more like it。
  那这像话。
  3. Thats going too far。
  太过分了!
  A: Should I buy my girlfriend a car?
  我是不是该给我女朋友买部车呢?
  B: Thats going too far。
  那太过分了!
  4. See. / I told you (so)。
  我老早告诉过你。(疯狂想像:洋洋得意地、有先见之明地说!)
  A: It was stupid of me to go bungee jumping。
  我居然去蹦极,真是太蠢了。
  B: See, I told you so。
  看,我早就这么说。
  5. So what?
  那又怎样?(疯狂想像:毫不在乎地说!)
  A: Youre not wearing your seatbelt。
  你没系安全带。
  B: So what?
  那又怎样?
  6. Im counting on you. / Youre my only hope。
  就指望你了。(疯狂想像:可怜兮兮地说!)
  A: Sure, Ill come watch you give your speech。
  当然,我会来看你演讲的。
  B: Great, Im counting on you!
  太好了,我就指望你了。
  7. Do something (about it) ! / Dont just sit there!
  想想办法吧!(别闲坐着!)
  A: Honey, the garbage needs to be taken out。
  亲爱的,垃圾该拿出去了。
  B: So, dont just sit there, go do something about it!
  那你就别光坐在那儿了,去做点事吧!
  8. Who do you think you are?
  你以为你是谁啊?!(疯狂想像:毫不客气地说!)
  A: You shouldnt talk to your children that way。
  你不该这么跟你的孩子们说话。
  B: Who do you think you are? Mind your own business。
  你以为你是谁啊?管好自己的事吧。
  9. Stop playing the fool. / Dont act stupid。
  别装傻了。
  A: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher 2?
  亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗?
  B: I dont know how to run it。
  我不知道怎么操作。
  A: Stop playing the fool!
  别装傻了!
  10. Any complaints 3? / Do you have something to say?
  你有何不满?/你有什么话要说吗?
  A: Can I see the work schedule for next week?
  我能看看下星期的日程表吗?
  B: Here it is. Do you have something to say?
  这就是。你有什么要说吗?

侮辱,冒犯( insult的过去式和过去分词 )
  • I have never been so insulted in my life! 我一生中从未被如此侮辱过!
  • These boys insulted a girl by spitting at her. 这几个男孩向一个女孩吐口水侮辱她。
n.洗碗机,洗碗的人
  • Our dishwasher is out of order.我们的洗碗机坏了。
  • This dishwasher even washes pots and pans.这个洗碗机还能洗坛坛罐罐呢。
抱怨( complaint的名词复数 ); 诉苦; 投诉; 疾病
  • a litany of complaints 喋喋不休的抱怨
  • The company had received complaints both verbally and in writing. 这家公司收到了口头和书面的投诉。
标签: 英语口语
学英语单词
acid sites
allitization
ancillate
anonymous pipe
antibirth
auxiliary safety device
azapo
bibus
black house
blank nest
blow moulding machine
brachy-anticlinal fold
braveness
brow antler
chemical synthesis of pheromone
collapsible keel block
collection service
combination of cropping and husbandry
condition of exchange stability
core bridging
corystid
crossborders
cucks
Cyananthus formosus
darkmans
Dimeflinum
displaced fractures
double triangles six rayed star
dray bolt
electric-current density
English pale
ephemeralness
Epilobium amurense
estimated theoretical depreciation
estradiol dipropionate
facilitator role
fan-out-free circuit
fraze
genus helipterums
genus Liatris
gland-exhauster condenser
have a line on
herburgers
high-speed steam engine
homocysteinurias/homocystinurias
Impatiens trichosepala
interruptable instruction
intestinal regulation
iridium fountain pen with anodized barrel
lead bat
leveling block
light ray brazing
limited disclosure
line stochastic system
line winder
mass insertion
media participation
merrys
molecular sieve catalyst
multiple cutting edge tool
multiple-address computer
no errors of measurements
normal operations
oecetis caelum
omphalotomy
oscheohydrocele
osselet
output device control
Owanka
palpbra frontalis
paper house
pellan
polymerization product
positive semidefinite matrix
Prevo, Vulkan
product liability (pl)
ratramnus
reflectively
resubordinating
rhododendrin
salvidges
self-sustainingly
selfpowered
Signy-l'Abbaye
snsesws-s
spiderweb antenna
stanchions
Stanton St Quintin
strand dune
super-Poisson light
the cat's meow
theophagous
to-fere
trackmen
transformation reactions
triantebrachia
tubular secretion
unsupported width
vinbarbital
Wardell
wegener's hypothesis
workfellow