《柯南脱口秀》第98期:西南航空上新闻
英语课
Southwest airlines in the news.Southwest airlines has widened its seats by almost one inch. 西南航空上新闻了 西南航空将座位加宽了近1英寸
I don't think that's going to help because during the announcement,Americans widened their asses 2 by over 10 inches. 但我觉得这没什么用 因为在消息宣布期间 美国人的屁股加宽了近10英寸
This all happens in one second.It just pops out.That's the sound it makes when your ass 1 explodes.Katai!That's right,write it down. 1秒钟的事 一下就大了 那就是你屁股爆炸的声音 卡擦 没错 相信我
A Wisconsin woman recently got a high school diploma at the age of 103 and says she is now considering going to college. 一名威斯康辛州女子最近拿到了高中毕业证 她已经103岁高龄了 并称在考虑上大学
Friends are recommending a two-year college. 朋友们建议她上两年制的学校
A new report just came out.I can't make this stuff up. 一项新报告刚刚出炉 这都不是编的
A new report shows that the typical tourist in Las Vegas,according to statistics 3, 一项新报告显示 拉斯维加斯的普通游客 这是统计学数据
a typical tourist in Las Vegas is a 45-year-old married person from California. 拉斯维加斯的普通游客是45岁的加州已婚人士
That explains the new motto what happens in Vegas probably also happens in Fresno. 怪不得他们的新座右铭 是维加斯发生的事 大概也会在佛雷斯诺上演
There's a woman over here,but also the 45 year old married guy.A women just went,that sounds right. 那边有个女人 45岁已婚人士 那女人说 是啊 差不多
I can hear you.That sounds right.That sounds right.You can continue now,conan.You have my permission. 我听得到哦 是啊 差不多 差不多 继续吧 柯南 恩准你了
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
- He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
- An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
标签:
脱口秀