时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:柯南脱口秀


英语课

 So I decide to watch this movie and I put it in the DVD.and I want to take my time with it,you know. 我决定看这部电影 我把DVD放了进去 我想好好放松一下 你懂的


It's been a big morning.I want to take my time with it. 早上很累 我想好好放松一下
So I'm watching this thing for about a half an hour. 所以我看了半个小时
Congratulations.Must have had a really good story. 恭喜 剧情一定很赞
Parts of it was really interesting.oh,really? 有一部分真的挺有趣 真的吗
So I'm watching this film and then on comes the scene with like 20 women doing unspeakable things to each other,on the TV. 我看着这部电影 然后在一个场景中 二十个女人互相做着难以启齿的事 在电视上
Right? and everything ends and I wrap up everything and it's all finished. 对吧 然后一切都结束了 我搞定了一切 全都结束了
And I don't know about you.Mission accomplished 1.Mission accomplished. 我不知道你怎么样 任务达成 任务达成
I don't know about you,but once you're done,you're done. 我不知道你是怎么样 但是一旦搞完了 就没兴趣了
Right.You need that movie to come right off.That movie has to be off. 对的 你需要立刻关掉那部电影 那部电影必须关掉
It's perplexing 2 to me how something so wonderful can be so terrible just two seconds later. 我感到很费解 前一秒那么舒服的东西 两秒之后就变得那么糟糕
It reminds me of the hot towels you get on airplanes. 这让我想到了飞机上的热毛巾
They're so great for like three seconds and then there's these disgusting rags. 它们一开始感觉很舒服 三秒之后就变成了恶心的抹布
That have to be retrieved 3 by salad gongues.yeah,you're right.Terrible. 它们必须用沙拉钳夹走  是的 你说的对 太糟了
So you had the sub light moment.It's fantastic.right.and want it off the air. 所以你获得了很棒的瞬间 爽呆了 结束了 然后你想关掉
I want turn it off,I grab 4 the remote control and I press power and it doesn't shut off and it won't go off. 我想关掉 我拿着遥控器 点了电源 但是关不掉 画面还在
And I don't want to stand up and go across the room because I want to go to sleep.Yes. 我不想站起来 走过房间 因为我想睡觉 是的
Pretty much.I just want to sleep.So,but It won't go off. 差不多就这样 我只想睡觉 但是关不掉
I'm still hearing it and seeing it and I want no part of it anymore. 我还能听和看到 但是我不想再参与了
I'm done.I'm finished.It's growing me out.It's grossing 5 me out now,yeah. 我够了 我完了 现在令我很恶心 我也听得很恶心
 

adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
adj.使人困惑的;令人费解的
  • This might seem very perplexing to those who know nothing about it. 这对那些对它一无所知的人来说可能显得很难理解。
  • The warmth and friendliness he felt toward him now were perplexing. 他不明白这会儿对他这样亲切这样友好。
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
获得(…的)总收入( gross的现在分词 )
  • the top-grossing movie of 2005 2005年票房收入最高的影片
  • The film made $ 320 million, making it the highest grossing British film ever, and Grant won both a BAFTA and a Golden Globe. 该片的票房收入达到3.2亿美元,成为有史以来英国影片的票房之冠,格兰特因此获得了英国电影电视艺术学院奖和一个金球奖。
标签: 脱口秀
学英语单词
acceptable quality level(aql)
acent
adrenal cortex hormone extract
aligning collar
anthonyi
Arago's rotation
arylazole
b-integral cancellation
Barisal Division
barrier dam
blackey
bushwillow
butyl bromide
BX cable
byambasuren
cargo oil tank cleaning installation
Celticisms
characteristics of spray amount
childebertis
ciambrone
cocoanut husk
coking furnace
compass control box
contaminated
contusion and laceration of brain
cruising range
delphi techniquetechnological forecasting
dihYdroxydimethylbutyric acid
Dikanäs
disposal plants
distributed steel
e ddress
electronic discharge
extractum filicis liquidum
fairisles
fuller earth
general average disbursement insurance
genus diomedeas
genus kochias
gibor
guinea flower
hand interrupter
heterotrophic callus
Homburg am Main
hplc-rias
idempotent of qr code
in a week
industrial reorganization act
intricenyne
laughline
levdobutamine
local treaty
lyam-hound
mail-bomb
malamide
metacarpo-
middleboxes
modern-day digital computer
molefe
morbus acutissimus
multi-agent sysetm
multi-head extruder
nereite
Nichol's radiometer
nitencies
no-load running
non fading modifier
nonstandardized technique
object metamerism
once-shiny
oranon
orthodiascopy
oxymorons
panentheistic
perforated-plate extraction tower
pheidiac
pigott
posterior mesenteric plexus
primordial composition
proximal branch
psalmodikon
radiation enviroment
rigid rapier weaving machine
Röthenbach
silkworm genetics
simple liquid
soft-soaper
Spenceley Glacier
sphygmobolometer
supercharger regulator
terrazzos
test-drove
the pleasure garden
trachipteridaes
truebred
u-stem
uraline
warm extrusion
wave front reconstruction microscopy
yeave
Zimbabwean,Zimbabwian