时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:柯南脱口秀


英语课

 Cause you got in trouble in public once for annoying people. 你曾因为整人而在公众场合惹上了麻烦


You went to.well,I got it back basically.It backfired. 基本上是我遭到了报复 反被人整
That was birthday party I had a few year ago, 那是我几年前开的一场生日派对
and it was sort of a surprise party and took place in the back of a bar. 那算是场惊喜派对 在一家酒吧后面举行
I didn't know everybody was gonna be there.There was about 30 people. 我不知道大家会去 大概有三十个人
And when I got back there,everyone started to sing "Happy birthday" 我过去之后 大家开始唱生日快乐歌
But they just stopped at the hap 1 part. 但他们就停在“祝”字上
So they just said,hap....and they wouldn't stop. 就一直唱“祝...” 没完没了
And like literally 2 for like 10 minutes.Until we got kicked out. 他们整整唱了十分钟 直到我们被撵出去
You all got kicked out.Yes.This was your friends so irritated with you. 你们被撵出去了 对 你的朋友都被你激怒了
They got me back and annoyed me.But probably didn't even annoy you. 他们以其人之道还治其人之身 但可能根本就没烦到你
You like that kind of weird 3.Now I do it. 你喜欢那种奇葩事情 我现在也用这招
When anyone has a birthday I do that.When I'm at a birthday party I did hap... 每当有人过生日 我就耍这招 我参加生日派对的时候就会唱“祝...”
Like my father's 84th.You didn't do it to your father,did you?Hell yeah. 比如我父亲的84岁生日 你不会用这招整你父亲了吧 当然啦
That's awful.Got you again,dad.Leave me alone. 真不像话 又耍到你啦 老爸 别来烦我
Well,"Archer 4" airs thursday at 10:00 on Fx.And I love the skits 6 you guys do on "Archer".It's not called skit 5. 《间谍亚契》每周四晚十点在FX播出 我喜欢你们在《间谍亚契》中制作的小品 那不叫小品
 

n.运气;v.偶然发生
  • Some have the hap,some stick in the gap.有的人走运, 有的人倒霉。
  • May your son be blessed by hap and happiness.愿你儿子走运幸福。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
n.射手,弓箭手
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
n.滑稽短剧;一群
  • The comic skIt sent up the foolishness of young men in love.那幅画把沉溺于热恋中的青年男子的痴态勾勒得滑稽可笑。
  • They performed a skit to amuse the crowd.他们表演了一个幽默小品来娱乐观众。
n.讽刺文( skit的名词复数 );小喜剧;若干;一群
  • One of these skits, "The King of Beasts" resembles a traditional frontier prank. 一出滑稽短剧《兽王》酷似传统的边疆闹剧。 来自英汉非文学 - 民俗
  • Kids can develop ad campaigns, commercials and skits to illustrate character traits. 孩子们会发动宣传运动,制作广告宣传片和幽默短剧来说明性格品质。 来自互联网
标签: 脱口秀
学英语单词
AAMIH
anear
astlers
atomic dipole moment
automatic exposure compensation
autoteraploid
Aymores
bank club
Barra do Bugres
barycentric refinement
be overcome with fear
big gray wall
blade pitgh
cervicofacial actinomycosis
cesium(element)
comeuppances
concentric curriculum
damm
dow
down comforter
encoun-tered
fashion dual character
female lamb
fibroma of vagina
filicopsidas
finite arc sine distribution
flexion torsion
formaldehyde treating of gasoline
Frademicina
Gelidocalamus stellatus
goldhagen
guitaba
headless computer
herschell effect
highway tunnel
igneous breccia
in league
Indian berry
issue value
Kayumba, L.
lake baykals
landre
leaf-shapeds
Leshukonskoye
local acceptance
mader
malaria aestivo-autumnalls
mecador chart
mental health
mixed boundary value problem
moonish
moustaphas
multi-shaft arrangement
nasaa
nunation
odai
on-delay time
original beam
Osolē Shet'
P. P. von Mauser
palmar flexion crease
paracaine
park rangers
partial carry
perfect competitive market
phrenopathic
pieve
polar sequence
Policy of Protection in Shipping
PONA number
positively oriented trihedral
postmodernising
Pravoberezhnyy
privileged instruction operation
racecadotril
renoviction
reserved for land expropriation
scenic resort
situation analyzer
sky battle
socioeconomic grade
specific inventory
specification configuration
spot fine
Superfund program
sweep pattern
t-boner
tactism
taper-shank drill
telecine studio
tilt-boat
to the west of
trailing switch machine
transverse springs
tricholoma irinums
Trukese
vertical motion
viand
vibrating rod oiler
Voigt model
Vyshnevolotskaya Gryada
whip shitties