时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   So I want to start by offering you a free no-tech life hack 1, 首先我想要提供给你们一个免费的非科技的人生窍门,


  and all it requires of you is this: that you change your posture 2 for two minutes. 你只需这样做:改变你的姿势两分钟时间。
  But before I give it away, I want to ask you to right now do a little audit 3 of your body and what you're doing with your body. 但在我要把它告诉你们之前,我想要请你们,就你们的身体和你们身体的行为做一下自我审查。
  So how many of you are sort of making yourselves smaller? 那么你们之中有多少人正蜷缩着自己?
  Maybe you're hunching 4, crossing your legs, maybe wrapping your ankles. 或许你现在弓着背,还翘着二郎腿,或者双臂交叉。
  Sometimes we hold onto our arms like this. Sometimes we spread out. 有时候我们像这样抱住自己。有时候展开双臂。
  I see you. So I want you to pay attention to what you're doing right now. 我看到你了。现在请大家专心在自己的身上。
  We're going to come back to that in a few minutes, and I'm hoping that if you learn to tweak this a little bit, 我们等一下就会回溯刚刚的事,希望你们可以稍微改变一下。
  it could significantly change the way your life unfolds. 这会让你的生活变得很不一样。
  So, we're really fascinated with body language, and we're particularly interested in other people's body language. 所以,我们很真的很执着于肢体语言,特别是对别人的肢体语言感兴趣。
  You know, we're interested in, like, you know -- an awkward interaction, or a smile, or a contemptuous glance, 你看,我们对尴尬的互动,或一个微笑,或轻蔑的一瞥,
  or maybe a very awkward wink 5, or maybe even something like a handshake. 或奇怪的眨眼,甚至是握手之类的事情感兴趣。
  Here they are arriving at Number 10. 他们来到了唐宁街10号。
  And...this lucky policeman gets to shake hands with the President of the United States. 这位幸运的警员可以和美国总统握手。
  Here comes the Prime Minister -- No. 噢,还有来自...的总理。不。

n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
v.审计;查帐;核对;旁听
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
隆起(hunch的现在分词形式)
  • She leaned forward, hunching over the desk. 她身体前倾,伏在写字台上。
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
标签: TED演讲
学英语单词
-conia
actual flow velocity
Alpinia formosana
art of defence
avoirdupois ton
bartholin's
basic address method
Bise-zaki
Bradley effect
bread-and-butter miss
breast of lamb
brushfire
BTX aromatics
Camellia angustifolia
cancerous node
canogas
central limit order book
chamecephalus
clover seed
commodity frequency of purchase
D.P.A
data generation
deexcitation cross-section
deoxyguanylate
donetidine
ecgfrith
engineering gelolgy
epihydrogamy
epta-
facet
facial action coding system
fire-fighting vessel
flexible crawler tractor
galpal
gangwal
Garibashvili
glassmaker's soap
Gramme ring armature
hand pallet truck
heel-tap tests
heretical
high-temperate controlling
integration of traditional and western medicine
international standardization of social accounting
interphrase
jacquez
klippe
lcsw
Linus Pauling
living bandage
Los Laureles
madam
Malathiozoo
mesocatops imitator
microprocessor language
Miocene
mirabeaux
mountain meal
musk oil
myriotrema album
netguide
northeast of china
on the back
ormiskos
oxygenated nanocrystalline silicon (nc-si-sio2)
payload capacity
pie wagg on
posterior vaginismus
power line Ethernet bridge
powered stretcher mounted sprayer
Price compression
Ranvier's membranes
reenables
repug
retractably
river mouth
saccharonic
sainfoin
Schrodinger wave equation
sewered area
smillies
solar sailer
solemnesses
solid wall
squint
stealth tax
steel-workers
stick-shift
Struthionidae
supplementary code
swfc
sympathetoblast
Talmai
teminal sinuses
three - legged stool
tokodynamometer
trip spear
twenty-percent cushion rule
twin polishing
undrawn profit
upper error limit
viewing lantern