时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
Once upon a time there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all the others, including Love.
One day it was announced to all of the feelings that the island was going to sink to the bottom of the ocean. So all the feelings prepared their boats to leave .
 
Love was the only one that stayed. She wanted to preserve the island paradise 1 until the last possible moment.
 
When the island was almost totally under, love decided 2 it was time to leave.
 
She began looking for someone to ask for help. Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can I come with you on your boat?"
 
Richness answered, "I'm sorry, but there is a lot of silver and gold on my boat and there would be no room for you anywhere."
 
Then Love decided to ask Vanity 3 for help who was passing by in a beautiful vessel 4. Love cried out, "Vanity, help me please!" "I can't help you," Vanity said, "You are all wet and will damage my beautiful boat."
 
Next, Love saw Sadness passing by. Love said, "Sadness, please let me go with you."
 
Sadness answered, "Love, I'm sorry, but, I just need to be alone now."
 
Then, Love saw Happiness. Love cried out, "Happiness, please take me with you." But Happiness was so overjoyed8 that he didn't hear Love calling to him.
 
Love began to cry. Then, she heard a voice say, "Come Love, I will take you with me." It was an elder. Love felt so blessed1 and overjoyed that she forgot to ask the elder his name. When they arrived on land the elder went on his way. Love realized how much she owed the elder.
 
Love then found Knowledge and asked, "Who was it that helped me?""It was Time,' Knowledge answered. "But why did Time help me when no one else would?"Love asked.
 
Knowledge smiled and with deep wisdom and sincerity 5, answered, "Because only Time is capable of understanding how great Love is.
 

爱和时间
 
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。
 
爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。
 
小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。
 
富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,
 
“富有,你能带上我么?”
 
富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”
 
虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”
 
虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”
 
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”
 
“哦。。。爱,我太难过了,想一个人呆着。”
 
幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。
 
突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。
 
于是,爱问另一位老者--知识:“谁帮助了我?”
 
知识说:“是时间。”
 
“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”
 
知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”


n.伊甸乐园,天堂
  • My house had a small backyard,the paradise of children.我那幢房子有一个小后院,那是孩子们玩耍的乐园。
  • On a hot day a dip in the sea is sheer paradise.热天洗个海水澡是十分令人惬意的事。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.虚荣心,浮华,无价值的东西;adj.虚荣心的
  • A man's vanity is actually in proportion to his ignorance.一个人的虚荣心实际上是和他的愚蠢程度成正比。
  • Vanity and virtue do not go together.虚荣与美德不是共生物。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
n.真诚,诚意;真实
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
学英语单词
absolute methanol
acronichal
Akebia trifoliata
alpha-angle
Amoeiro
anti-aliased
areometric
asemanticity
bashaarat
be in a mood for something
begin to fidget
bitter oath
bound exciton state
C. & E.
cargo contamination
charge shift
check pilot
citation index and indexing
colorers
colour retardation
comeupance
compulsory (trade) unionism
curve of output
dadfar
de-attribution
dehydrocanned
dismutation reaction
doronicums
double pole cut out
dye-variant fibre
e-values
earth resouces survey
expiratory neuron
finned rocket
FTNVD
gheada
go for the doctor
grantski
guybrows
height of layer
herst
hinzmann
holotypic kidney
infandous
infix syntax
injection hole
intellectual asset
jumble together
khipu
kleve (cleve)
Kriz(Karīz)
laser mouse
life saving jacket
linney
lloyd's form-general average deposit receipt
lumped discontinuity
Machaneng
magnetic amplifier characteristic
maisonnettes
Mansel
motor scooter
nanpingite
Normet
Ohara's fever
oropharyngonasal
Oscar Palmer Robertson
paraheloike
parameters of operation process
pipeworts
plumbisms
polypropylenes
prosporangium
pull tab
put ... to the vote
red neck syndrome
relativistic hydrodynamics
resilient drive
rotary sliding-vane refrigerating compressor
seditions
self analysis
signal operation
single facer
sonic attractant
spin foam
squizz
staggerin'
steel letters
stomatopapilloma
swissres
Sǒngjinman
three-card memory
thyrohyoid ligaments
tire chain
transvision
traverse guider
tread chord width
up the aisle
validity of civil law
visibility of satellite
water wall craft
woebegoneness
writees