时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:影视英文歌曲


英语课

加勒比海盗四中这首美人鱼唱的勾魂曲My Jolly Sailor Bold,有种清冷、寒气逼人的感觉



Gemma Ward 1 - My Jolly Sailor Bold



Upon one summer’s morning, I carefully did stray,

Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay,

Conversing 2 with a bouncing lass, who seem’d to be in pain,

Saying, William, when you go, I fear you will ne’er return again.



His hair it does in ringlets hang, his eyes as black as soles,

My happiness attend him wherever he may go,

From Tower Hill, down to Blackwall, I will wander, weep and moan,

All for my jolly sailor bold, until he does return.



My father is a merchant — the truth I will now tell,

And in great London City in opulence 3 doth dwell,

His fortune doth exceed ?300,000 in gold,

And he frowns upon his daughter, ‘cause she loves a sailor bold.



A fig 4 for his riches, his merchandize, and gold,

True love is grafted 5 in my heart; give me my sailor bold:

Should he return in poverty, from o’er the ocean far,

To my tender bosom 6, I’ll fondly press my jolly tar 7.



My sailor is as smiling as the pleasant month of May,

And oft we have wandered through Ratcliffe Highway,

Where many a pretty blooming girl we happy did behold 8,

Reclining on the bosom of her jolly sailor bold.



Come all you pretty fair maids, whoever you may be

Who love a jolly sailor bold that ploughs the raging sea,

While up aloft, in storm or gale 9, from me his absence mourn,

And firmly pray, arrive the day, he home will safe return.



My name it is Maria, a merchant’s daughter fair,

And I have left my parents and three thousand pounds a year,

My heart is pierced by Cupid, I disdain 10 all glittering gold,

There is nothing that can console me but my jolly sailor bold.



n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
n.财富,富裕
  • His eyes had never beheld such opulence.他从未见过这样的财富。
  • He owes his opulence to work hard.他的财富乃辛勤工作得来。
n.无花果(树)
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
移植( graft的过去式和过去分词 ); 嫁接; 使(思想、制度等)成为(…的一部份); 植根
  • No art can be grafted with success on another art. 没有哪种艺术能成功地嫁接到另一种艺术上。
  • Apples are easily grafted. 苹果树很容易嫁接。
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
v.看,注视,看到
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
学英语单词
a maiden attempt
abnormal bridging
acclimatize oneself to
addressing structure
Aircraft to surface vessel.
all round automation
Amphotonella
argument field
aromashodu
asymptotic mean unavailability
Bakening, Gora
bankruptcy creditor
Bechem
Benton City
Bigloo
Blue Cypress Lake
Botongwe
Brendan Francis
butterfly nets
capital market yields
caseworks
curvularin
decisionmakers
durcans
effective atmospheric transmission
eicosa-
eight millimeter projector
eilats
ferroelastic crystal
financial futures trading
flash-back arrestor
frost-criteria evaluation
go at a walk
graphitemoderated reactor
hardly anything
hiromi
hoggins
hollow round pier
hybrid DNA
incontunded
inertial platform aiming
isopentanized
lateralisations
leading-edge inlet
life net
linear mobility
lluberes
load on spring
Low Franconian
macroreaction
Mamisonskiy, Pereval (Mamison Pass)
Manyas Gölü
mazdaks
melady
meshuggener
multicopy
Musorka
narrow-band Gaussion process
nervi heamorrhoidales inferiores
net calorific power
Neumann's method
new-castlediseasevirus
no-load work
on the flow
overtime pay
parahopeite
partnership accounting
penitency
Phyllotreta
pitch of turn
PIVR
place identity
Planck radiation law
plushette
potassium-argon
prolongation of an analytic function
Pseudocryptorchism
quixalud
radar arrival
reluctant dragon
sems
shimmered
Spencerianism
stever
Stomach Divergent Channel
stopping criteria
supercomplexes
swilley
syrupus pini
tabular root
take-ones
tertiary follicle
texturewise
the frontiers of sth
throat to port area ratio
Torre de Abraham, Embalse de
total reservoir capacity
traversier
true standard deviation
Ubon
wha-cha-ma-call-it
zoom out