时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢风头。


  YR: Hey Jessica! 你听说那个大新闻了么?
  JESSICA: What? What happened?
  YR: 就是上礼拜话剧社的演出啊! Anna完全不顾原来话剧的剧本,使劲抢戏,女主角的风头全被她抢去了! 听说她们俩在后台因此大吵了一架! 对了,这个“抢风头”用美语要怎么说啊?
  JESSICA: Hmm.。.抢风头就是“steal someone's thunder". Steal is spelled s-t-e-a-l; and thunder, t-h-u-n-d-e-r, thunder. Basically, steal someone's thunder means to do something that takes attention away from what someone else has done。
  “抢风头”英语怎么说
  YR: 没错! Anna 把本来属于女主角的戏份都抢去了,She totally stole her thunder! 现在学校里人人都在说这事儿。
  JESSICA: Ha! I think Anna is getting her 15 minutes of fame here!
  YR: 15 minutes of fame? 出名15分钟?……这是什么意思?
  JESSICA: 15 minutes of fame means that she's only famous for a very short period of time。
  YR: 哦……我明白了,这也就是短暂出名的意思吧! 就像上回电视真人秀单身女郎里的女主角,那会儿人人都在谈论她,现在节目结束了,她也就销声匿迹了。
  JESSICA: Yep! Reality shows definitely give a lot of people a chance to enjoy their 15 minutes of fame!
  YR: 嗯,没错! 听说Anna原来都没被选进剧本,可后来她就一直巴结男主角Andy,这么才慢慢得到角色的!
  JESSICA: Hmm. Sounds like she's riding on Andy's coattails! Coattail is spelled c-o-a-t-t-a-i-l, coattail. To ride on someone's coattails means to use someone else's success to get ahead。
  YR: 哦,就是趋炎附势的意思喽! So, Anna would not get a role in the drama without riding on the leading man's coattails! 这么说对吗?
  JESSICA: Exactly! Now tell me what you've learned today!
  YR: 第一,抢风头是steal someone's thunder。
  第二,短暂出名可以说15 minutes of fame;
  第三,趋炎附势叫ride on someone's coattails!

标签: 英语口语
学英语单词
'e's
address constant definition card
antiseismic suspension
archi
area graph
atter
be easy as pie
berberis julianae schneid.
camphane
Cannae, Battle of
carburetor manifold spacer
cesium hexasulfide
characteristic root test
cold damage
countersinking fixture
dematerialising
deran
differentiation strategy
encapsidations
energy-handling capability
enterprise economics
extra conductive furnace black(ECF)
fast Fourier transforms
Ferrule alloy
forged joint
forward controlling element
fractional distillations
frequency threshold
frog-marcheds
gas reforming
gradables
hog-back
homostolus acer
inguino-
interlocking switch group
itto
jitterbugger
Kent Park
knock-off
lace grass
limited audits
linear system theory
local lunar time
locksets
man of the word
mancur
Messidor
metropolitan area
mizithras
modelling of relief
multiplication rate constant
natural modulation
Nmai Hka
nocturnal cooling
Numanoid
nussel
papillula
pitch curve
pley-e
procatarctic
productive enterprises
Protominobacterieae
pseudorandomization
quadrat method
radiance coefficient
redenounced
reverse runaway speed of storage pump
river branch closure works
Rushan
sastra
satisfy myself
scanning laser radiation
sedimentary kaolin
self acting grinding machine
Sepatini, R.
serozyme
shaping pass
single-endeds
speed-length quotient
spillproof
spiraled duct
stocking
stream flow routing
stripping pins
tail female
telephone dialer circuit
teletext service
thyrotropic hormones
tokar
tomasky
treading position
U piston engine
unhouseled
unsaleable article
Vadskaya
virtual conference
VitaminD3
volcanic plug
web of bossing
wing man
Xiang Yu