时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢风头。


  YR: Hey Jessica! 你听说那个大新闻了么?
  JESSICA: What? What happened?
  YR: 就是上礼拜话剧社的演出啊! Anna完全不顾原来话剧的剧本,使劲抢戏,女主角的风头全被她抢去了! 听说她们俩在后台因此大吵了一架! 对了,这个“抢风头”用美语要怎么说啊?
  JESSICA: Hmm.。.抢风头就是“steal someone's thunder". Steal is spelled s-t-e-a-l; and thunder, t-h-u-n-d-e-r, thunder. Basically, steal someone's thunder means to do something that takes attention away from what someone else has done。
  “抢风头”英语怎么说
  YR: 没错! Anna 把本来属于女主角的戏份都抢去了,She totally stole her thunder! 现在学校里人人都在说这事儿。
  JESSICA: Ha! I think Anna is getting her 15 minutes of fame here!
  YR: 15 minutes of fame? 出名15分钟?……这是什么意思?
  JESSICA: 15 minutes of fame means that she's only famous for a very short period of time。
  YR: 哦……我明白了,这也就是短暂出名的意思吧! 就像上回电视真人秀单身女郎里的女主角,那会儿人人都在谈论她,现在节目结束了,她也就销声匿迹了。
  JESSICA: Yep! Reality shows definitely give a lot of people a chance to enjoy their 15 minutes of fame!
  YR: 嗯,没错! 听说Anna原来都没被选进剧本,可后来她就一直巴结男主角Andy,这么才慢慢得到角色的!
  JESSICA: Hmm. Sounds like she's riding on Andy's coattails! Coattail is spelled c-o-a-t-t-a-i-l, coattail. To ride on someone's coattails means to use someone else's success to get ahead。
  YR: 哦,就是趋炎附势的意思喽! So, Anna would not get a role in the drama without riding on the leading man's coattails! 这么说对吗?
  JESSICA: Exactly! Now tell me what you've learned today!
  YR: 第一,抢风头是steal someone's thunder。
  第二,短暂出名可以说15 minutes of fame;
  第三,趋炎附势叫ride on someone's coattails!

标签: 英语口语
学英语单词
A bow long bent at last waxes A bow long bent grows weak.
adrie
Agua Leguas
allelotropism
Allis' sign Ellis' sign
analytical CRM
angryphone
arcula cordis
arkestra
azimuth sweep
barnfuls
bass tuning
be can
bound-bound energy transition
brake doctor
caw
Chamber of Shipping Fertilizer Charter
class Hyalospongiae
clear, counter
coiler
Combined cycle unit
complex constants
copy stand
coverplate
depurination
dhakil
diphthongize
discretenesses
disgraduate
disinuring
dispeyr
document transmission
ductile mineral
ear snare
elbowboard
elders
embossment
endoscopic light guide bundles
epileptisant
Ethernets
eye bolts
eye pattern
forestones
furnace foundation
g.c.m.
general adaptation syndrome
genu valgum
hapax-legomenon
headboroughs
hellboy
hemikryptophyta repentia
holding stage
hopus
hydaticus vittatus
IBM i
import quarantine certificate
intend doing
isopimpinellin
isoxazolidines
kalvs
last names
like a bear garden
LNGFR
longanimous
megapore
melancholy as a cat
moving coil earphone
nacreous layer
neuroomatidia
Novyy Afon
open square butt weld
palpebronasal fold
PE (power equipment)
Pig Meat
plaster match
plastic insulated wire
posting
preimage
pressure filter dust collector
pressure lubricated bearing
r-coloring
reverse-flow system
salicylaldoximes
saturating control
schwegmann
sheltering
simds
soldering iron nozzle
state enterprise
sun-shades
super strength alloy
supertunic
tennis shots
thermal radiation phenomena
triple bond
unsportingness
unsuccessible
vaccinum scarlatinosum
Vialar
Walapai
wigle
wraprascals