时间:2019-03-01 作者:英语课 分类:英语口语


英语课
  They had 1 planned 2 on marrying 3 as 4 soon as they graduated 5 from high school but“Uncle Sam”had other ideas.他们计划高中一毕业就结婚,但“山姆大叔”却另有主意。
  Most of us know the“Uncle Sam”means the government 6 of United 7 States 8. But suppose 9 we don't know it,we will got 10 misunderstanded.
  Here the“Uncle Sam”comes from:
  “Uncle Sam”是美国人的绰号。它源自1812-1814年间美英战争时期的一个历史传说 。相传在纽约州的特洛伊城(Troy)有位年长的肉类加工商,名叫山缪尔·威尔逊(Samuel Wilson)。他勤劳、诚实、能干,很有威信,人们亲切地叫他“山姆大叔(Uncle Sam)”(注:Sam为Samuel的昵称)。这位山姆大叔也是一位爱国者,他与父兄曾参加过美国独立战争。在1812年的美英战争中,他的工厂与政府签了一份为军队生产桶装牛肉的合同,美国政府每当收到他交来的经其亲自检验合格的牛肉,就将肉装入特制的木桶,并在桶上盖上US的记号。由于Uncle Sam的首字母是US,而美国(The United States)的缩写也是U.S.,于是人们便把这两个名称合二为一了,意即那些经“山姆大叔”之手的牛肉,成了“美国”的财产。于是当地的人们就把“山姆大叔”当成美国的绰号,并逐渐流传开来。
  19世纪30年代,美国漫画家根据历史传说,赋予“山姆大叔”形象,于是出现了一个蓄着胡子的高瘦老头形象。他头戴饰星高顶帽,身穿红、白、蓝三色燕尾服和条纹裤(美国星条旗的图案)。虽白发苍髯,却精神矍铄,一派威仪。从此,这一形象就成了美国的象征。“山姆大叔”勤劳开朗的性格和爱国热忱,体现了美国人民的天性和精神。因此,1961年,美国国会正式承认“山姆大叔”为美国的民族象征和代表。
  美国人的绰号,除了“Uncle Sam”外,还有“Brother Jonathan”和“Yankee”。“Brother Jonathan”代表美国人,源自华盛顿的好友,美国民族英雄、革命志士“Jonathan Trumbull”(1710-1785)。据说,华盛顿经常向他请教问题,而且亲切地唤他作“Brother Jonathan(乔纳森兄弟)”。至于“Yankee”,最初是指在美国东北部新英格兰地区定居的殖民者。在美国南北战争(1861-1865)期间,“Yankee”的含义扩大了。南方军人把北方各州的士兵都叫作“Yankee(北方佬)”。在第一次世界大战(1914-1918)期间,“Yankee”简化成“Yank”。一唱起“The Yanks Are Coming(扬克来了)”这支歌,欧洲那些处境艰难的协约国人民无不欢欣流泪。从那时起,“Yankee”对于欧洲人来说,就成了美国兵或美国人的代称了。在拉丁美洲,Yankee拼作Yanqui,在民族独立运动风起云涌的五十年代,长期遭受美国剥削和压迫的拉丁美洲人民发出了Yanqui go home!(美国佬滚回老家去!)的吼声,对美国的经济利益和政治影响可说是一个巨大的打击。




点击收听单词发音收听单词发音  






1
had
FeBxb
  
 


vbl.have的过去式和过去分词;conj.有


参考例句:





I just had a good idea!我有个好主意!
The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。












2
planned
38fd04918ac86fec428249a5a181ad8e
  
 


adj. 计划了的, 根据计划的
动词plan的过去式和过去分词


参考例句:





an expedition planned down to the last detail 计划详尽的探险
Everything was planned in fastidious detail. 样样都一丝不苟地计划好了。












3
marrying
3a9275f3987482edb278f4473aa7bab0
  
 


v.(使)结婚( marry的现在分词 );娶;嫁;结合


参考例句:





Her family disowned her for marrying a foreigner. 她的家人因她嫁给了外国人而与她断绝关系。
She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。












4
as
pNiyL
  
 


conj.按照;如同


参考例句:





He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。












5
graduated
Wrmzxm
  
 


a.(税)累进的;分等级的;刻度的;毕业的


参考例句:





He graduated cum laude. 他以优等成绩毕业。
He graduated with a GPA of 3.8. 他毕业时各科成绩的平均积分点为3.8。












6
government
0f3xf
  
 


n.政府,当局,行政管理机构


参考例句:





Tom works for the government.汤姆为政府机关做事。
The new government will come into power next month.新政府将在下月开始执政。












7
united
Yfmz2c
  
 


adj.和谐的;团结的;联合的,统一的


参考例句:





The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。












8
states
34d955a0df5f7af9c9b4e4dccb3c3564
  
 


国家( state的名词复数 ); 州; [the states][口语]美国; 心态


参考例句:





the assumed differences between the two states 两种状况的假定区别
He barnstormed across the southern states in an attempt to woo the voters. 他在南方各州作巡回演说,企图拉选票。












9
suppose
drDwo
  
 


v.料想,猜测;假定,以为;(祈使句)让,设


参考例句:





I suppose he will be back by eight o'clock.我想他八点钟以前会回来。
Suppose he can't come,who will do the work?如果他不能前来,谁来做这项工作呢?












10
got
wfuxi
  
 


v.(get的过去式)得到,猜到,明白


参考例句:





I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
I have got far too much work to do.我要做的事太多了。













vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
v.(使)结婚( marry的现在分词 );娶;嫁;结合
  • Her family disowned her for marrying a foreigner. 她的家人因她嫁给了外国人而与她断绝关系。
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
a.(税)累进的;分等级的;刻度的;毕业的
  • He graduated cum laude. 他以优等成绩毕业。
  • He graduated with a GPA of 3.8. 他毕业时各科成绩的平均积分点为3.8。
n.政府,当局,行政管理机构
  • Tom works for the government.汤姆为政府机关做事。
  • The new government will come into power next month.新政府将在下月开始执政。
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
国家( state的名词复数 ); 州; [the states][口语]美国; 心态
  • the assumed differences between the two states 两种状况的假定区别
  • He barnstormed across the southern states in an attempt to woo the voters. 他在南方各州作巡回演说,企图拉选票。
v.料想,猜测;假定,以为;(祈使句)让,设
  • I suppose he will be back by eight o'clock.我想他八点钟以前会回来。
  • Suppose he can't come,who will do the work?如果他不能前来,谁来做这项工作呢?
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
标签: 口语
学英语单词
additive batches
adsorption forces
amplitude-modulation broadcasting
antioxidant effect
attain
back in time
Baskin-Robbins
Bianchi classification
billers
bombing it
bottom slide of saddle
branch office accounts
brass-rubbing
carpel
carruss
chiloscyllium indicum
closeout selection
commodity meat
conversationable
crevasse curve
dark field line
date and time stamp
demipenniform
dorries
draw a veil over
dual listing
emission type tube tester
f--k
farflung
feed-water regulator
fire-resistant wire
flame-cleaning
flor-
Geber, (Jabir,ibn Hayyan)
glue-spread
Glyptostrobus lineatus Druce
goncalves dias
growth yield
haggerstons
helenium autumnales
heterotherm
hexechamaesipho pilsbryi
Heyn stress
hocster
initial particle
iron pipe size
kohutuhutu
kraussii
kulenovic
kurfess
laccaic acid d
lower category temperature
lymphoid nodule
machine agriculture
magnesium oxides
master tv system
mechelin
medullary anesthesia
misqualify
mooseburger
moss-growns
non-circulating lubrication
overcurrent discrimination
PA (performance analysis)
pallansch
panis angelicus
para-aminohippurate
play-by-play
polymyositis
power take-off drive shaft
PSIT
Psychotria serpens
pvc (polyvinyl chloride)
quench-harden
quickdetachable
range re-seeding
re-convened
Rhododendron maculiferum
rmc (reactor manual control)
rod magnet
running foot
scrabble about
set up cost
sevas
single-fuel system
snacktimes
social disharmony
sorrel-dock
spelling checkers
sshrc
stand sheet
suido
symbiological
synedra robusta
tedjini
teleoperator
timing performance
Toulon typhus
twiring
Vaccinium chamaebuxus
vibrating specimen magnetometer
walkaway