《吸血鬼日记》&&《初代吸血鬼》串剧啦!
英语课
It's taken three seasons but The Vampire 1 Diaries and The Originals are finally intersecting thanks to the vampire shows' oldest friendship - Stefan (Paul Wesley) and Klaus (Joseph Morgan).
《吸血鬼日记》和《初代吸血鬼》要串剧了!距离Stefan和Klaus这对老朋友上次分别已经有整整3季了。
What is his reaction to seeing Klaus again for the first time in a while?
这么久没见Klaus,当Stefan第一眼看到Klaus回来时是什么反应?
Wesley: "Holy s--t, we have so much history and so many experiences together, but we are so different now." He's also hiding a secret from Klaus when he first sees him, so it's not completely innocuous. [Stefan] is a little on edge because he's afraid that Klaus may figure out that secret. He kind of has to fool him into thinking he's there for a reason that he's not. That creates a little bit of awkwardness 2 and unease in Stefan's mind, [but] I think he's relieved 3 to see someone that was once his friend.
Wesley:我勒个去,我们过去有太多共同回忆,不过现在我们已经不是以前的我们了。第一眼看到Klaus的时候,他有个秘密没有告诉他,这个秘密很重要,而他又怕Klaus发现这个秘密。这个秘密让Stefan有些尴尬,不过相信最终他将会坦然面对这位曾经的好友。
How is Klaus going to react to the fact that Caroline was pregnant 4 and just had twins?
知道Caroline现在怀上了双胞胎之后,Klaus会有什么反应?
Wesley: They discuss it, for sure. Klaus keeps his cool.
Wesley:他们肯定会聊这个话题。Klaus表现得很酷。
The Vampire Diaries and The Originals crossover event kicks off Friday at 9/8c on The CW.
《吸血鬼日记》和《初代吸血鬼》串剧将会在本周五开播。
n.吸血鬼
- It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
- Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
n.笨拙;粗劣;难为情;尴尬
- His awkwardness made him fumble with the key. 由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。 来自《简明英汉词典》
- I tried to smooth over the awkwardness of this first meeting. 我试图掩饰初次会面时的不自然。 来自辞典例句
a.如释重负的
- You'll be relieved to know your jobs are safe. 现在知道你们的工作保住了,可以放心了。
- Your coming relieved me of the bother of writing a long letter. 你来了,省去我写长信的麻烦了。
标签:
吸血鬼日记