美国小学英语教材6:第79课 闪烁的翅膀(9)
时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:美国小学英语教材6
英语课
Grimly he stumbled on after the browsing 1 goats. Presently he lifted his eyes to the sound of a plane's motor. 他无意中发现了这些吃草的山羊,他的眼睛跟随着天上的飞机引擎。
Why, it was coming back! All the planes were returning from the air meet. 为什么,它回来了!所有飞机从聚合地点回来了。
Arrow swift they held their course, zooming 2 with a burst of sound. Two planes circled now, then climbed and hung in midair. 飞机迅速地朝着同一个方向飞行,发出响亮的声音,两架飞机开始旋转,之后爬升,在空中悬停。
A third dipped and pinwheeled to the earth. Clint caught his breath. His friend of the morning! He ran forward. 第三架飞机下降,向地面旋转下降,克林特屏住呼吸,早上他的朋友,他向前跑。
The pilot leaned clear out of the cockpit. Hello! he grinned. 飞行员探出驾驶舱,他笑着说你好。
The air meet was great. I surely wished you could have been there. The world pilot, was he there? Clint wanted to know. 此次飞行表演很棒,我非常希望你能在这,顶级飞行员,他在这吗?克林特想知道。
Oh, yes. It was he that pulled the vote for you! Me? Yes. For the scholarship. He drew out an official-looking envelope. 没错,是他为你投票的,为我?没错,为了奖学金,他拿出了官方模样的信封。
But the tests, faltered 3 Clint. I—I don't understand. The pilot laughed. 克林特支支吾吾地说,但是测试,我不明白,飞行员大笑。
You passed them last night and this morning. Emergency test, endurance, skill-of-hand, and stay-on-the-job qualities and all that sort of thing. 你昨晚和今天早上通过了考试,紧急测试,忍耐性,手上技巧,工作稳定性等等这些。
He tossed the certificate to Clint and started his engine. In a daze 4 Clint read the certificate. 他将证书扔给了克林特,并开动了引擎,克林特茫然地读着证书。
At last he began to understand. His heart pounded unbelievingly. You! cried the boy, running after, are you the world flyer? 他最终明白了,他的心脏难以置信地跳跃着,男孩大叫道是你,他跑来跑去,你是顶级飞行员?
The pilot answered with a mischievous 5 twinkle. See you the fifteenth, he grinned. 飞行员用调皮的笑容回答道,我们15号见,他笑道。
I am going to give instruction at the air school for a few weeks. 我将去飞行学校上几周课。
With a friendly wave of the hand he soared upward to join his fellow planes. 他向克林特挥动友谊的双手,之后冲上云霄,和其它飞机会和。
The world flyer, repeated Clint, his eyes following the fascinating glint of wings. And I too shall fly! 克林特重复道,世界级飞行员,他的眼睛闪烁着翅膀的光芒,我也应该飞翔。
v.吃草( browse的现在分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
- He sits browsing over[through] a book. 他坐着翻阅书籍。 来自《简明英汉词典》
- Cattle is browsing in the field. 牛正在田里吃草。 来自《简明英汉词典》
adj.快速上升的v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去分词 );(价格、费用等)急升,猛涨
- Zooming and panning are navigational tools for exploring 2D and 3D information. 缩放和平移是浏览二维和三维信息的导航工具。 来自About Face 3交互设计精髓
- Panning and zooming, especially when paired together, create navigation difficulties for users. 对于用户来说,平移和缩放一起使用时,产生了更多的导航困难。 来自About Face 3交互设计精髓
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
- He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
- "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
v.(使)茫然,(使)发昏
- The blow on the head dazed him for a moment.他头上受了一击后就昏眩了片刻。
- I like dazing to sit in the cafe by myself on Sunday.星期日爱独坐人少的咖啡室发呆。
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
- He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
- A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
标签:
美国小学