时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   “小辣椒”常用来比喻性格泼辣的人,“榆木疙瘩”比喻脑瓜不灵活的人,一般说某个人反应很慢或有点怂会说他像“面瓜”……


  由于中西方生活环境、思维方式、文化习俗等方面的巨大差异,英语中用来喻人的植物与汉语不尽相同。
  趁着植物们都在野蛮生长的大好春光,我们一起来学学英文中植物的拟人表达吧!
  rose 玫瑰
  想来不少人都知道那句有名的诗,my love's like a red, red rose,用红玫瑰喻心上人。
  She is a rose of loveliness.
  她是位可爱的美人。
  peach 桃子
  Peach: (Informal)A particularly admirable or pleasing person or thing.
  (非正式用语) 受人欢迎的人(或物) 极受尊敬或欢迎的人或事物
  I must say his latest girlfriend is a peach.
  我得说他新交的女朋友十分漂亮。
  He is a peachto work with.
  他是个合作的好伙伴。(桃--受人喜欢的人)
  wall flowers 壁花
  wall flower,或译为“壁花”,是很传神的描述,女孩如花,却没人请跳舞,只好坐在墙边,静静地开放,倒也不失为一种风景。
  There were far more girls than boys at the dance so there were obviously several wall flowers.
  来参加舞会的女孩比男孩多得多,很显然有的女孩只有坐冷板凳了。(桂竹香--舞会上没有舞伴而坐着看的女子)
  lily 百合花
  lily在英语中是纯洁的象征,也是美丽的标志,所以英语中有as fair as a lily(美极了)的说法,还用paint the lily来表示“作不恰当而过分的修饰”,有些“画蛇添足”的意思。
  She is a virgin 1, a most unspotted lily.
  她是个纯洁的少女,一朵洁白无瑕的百合花。
  seed 种子
  He was the No.1 seed in the table-tennis championship.
  他是这届乒乓球锦标赛头号种子选手。
  pumpkins 2 南瓜
  A man of learning is supposed to be some pumpkins.
  学问高深的人常被认为是重要人物。
  daisy 雏菊
  He is a real daisy.
  他是个顶呱呱的人物。
  flower 花
  The country lost the flower of its youth in the war。
  那个国家在战争中失去了许多优秀青年。
  gooseberry 醋栗
  女伴,这个短语源自青年男女相聚时须有老妇陪伴的古老习俗,译成“当电灯泡”也是很形象的表达。
  I'll leave you two young people alone;I‘m sure you don’t want me to play gooseberry。
  你们两个年轻人单独在一起吧,我敢肯定你们不希望我夹在你们中间。
  lemon
  lemon是指次品,如次品的车子。在消费市场上lemon的概念已经扩展到了次品电脑。舞场上的次品,一定是哪个傻乎乎的不讨她喜欢的家伙喽。
  She was stuck with a lemon on the dance floor。
  她在舞场上被一个讨厌的舞伴缠上了。

n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
标签: 英文
学英语单词
affective epilepsy
air to air transmitter/receiver
alpha granules
anschool
as-reduced metal
Aunt Thomasinas
Bastian-Bruns sign
be revenged on
bolt down
bowker-saurs
brake effect
breathing valve
cache-miss
cailleach an dudain (hebrides)
canal rapids
capillary suction
capital-good
collapsible container
contract offers
cryoablations
cumulative shelf life
deadlily
deductive method
deinstitutionalises
dibromide
diverging route aspect
east-south-east
El Jem
evidencive
external defrosting
Fast Pink lake
fatehabad (fatahabad)
fingergrip
flyda
fresh oil lubrication
froyle
gaining rate
generalized cylinder
high-speed selector channel
hiio
holmes
inverter knob
iodized poppy-seed oil
it matters
Kazibuzi
Khǔrsovo
learning principle
length of schooling
limene
loline
low back pain
meagan
monoacid salt
monsterology
n-phenylpiperazine
Nizhyn(Nezhin)
no-self
non-op
orthogonal geometry
portable planer
posttest loop
posturise
potshot
propeller blade section
quadriradial
reesa
regrinding section
release of bank accounts
residual sea water pump
restricted maximum likelihood estimator
Riolan's arch
risk-assessment
rolled-in
salats
Saussurea paxiana
security authentication
settling-box
sheard
shoefiti
sliver lap machine
smooth-boots
Sodium-22
specificatio
speeding up
stay on the sidelines
strawn
succeedingly
sulf-30
sunnysides
surface waviness recording instrument
swallow-pipe
Tamwe
temporary
the scientist
top-of-the-range
tungsten oxide
twostep
ultra poor products
unicontrol
Weigert's law
wellsitting
write once-read many